Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

1:18:02
- Naæi æu ga. Obeæavam.
- Ne mogu više ovako.

1:18:05
Smiri se.
1:18:08
Ne znam, Mauricio.
Možda bih je ipaktrebao vidjeti.

1:18:13
Mislim, ja sam...
1:18:17
Znaš, vrlo sam emocionalan.
1:18:19
To æe možda prevagnuti nad njenim izgedom.
1:18:23
Moglo bi biti kao u filmu The Crying Game.
1:18:25
Znaš, kad se tip zaljubi u ljepoticu?
1:18:28
A kad otkrije da se radi o muškarcu,
više i nije važno, jer se vole.

1:18:32
Hale, da se radi o nekom dlakavom tipu,
savjetovao bih ti da pokušaš.

1:18:49
- Halo?
- Bok,ja sam.

1:18:51
Zdravo, kako si, Rosemary?
1:18:53
Što se juèer dogodilo?
1:18:56
Svratila sam u ured da te pozdravim,
a ti si samo žurno prošao pokraj mene.

1:19:01
- Šališ se.
- Ne.

1:19:03
- Što si radio?
- Džogao sam.

1:19:07
- U poslovnom odijelu?
- Ispod sam imao trenirku.

1:19:15
Je li sve...?
1:19:18
Što se to dogaða, Hale?
1:19:20
Stvari više nisu iste.
1:19:23
- Ne?
- Ne.

1:19:27
Rosemary, ne brini. Sve...
1:19:31
Malo sam potišten, ali sve æe biti u redu.
1:19:37
Da. Pa...
1:19:40
Èujemo se sutra
1:19:43
Zbogom.
1:19:46
Zbogom.

prev.
next.