Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:59:04
Inventezi doar motive pentru a te
debarasa de fete, pentru ca ti-e frica.

:59:08
Bine, uite, recunosc
ca Rosemary este destul de gasca.

:59:11
Dar tu nici macar nu i te-ai fi adresat
mamutului acela lanos

:59:14
daca tatal ei nu ar fi fost
presedintele companiei tale.

:59:21
Ce ?
:59:30
Iti garantez ca nu ai mai intalnit pe nimeni ca
tipul acesta. Pur si simplu il vei iubi.

:59:34
- Minunat. Cum arata prietena lui ?
- Nu stiu. Nu am intalnit-o.

:59:38
De abia au inceput sa umble impreuna. Oh, iata-l.
:59:41
Walt!
:59:43
La comanda dvs.!
:59:45
Hei, recunosti aceste izmenute ?
:59:48
Rosemary, nu-mi fura replicile.
:59:51
- Voi doi va cunoasteti ?
- Da !

:59:53
Fir-ar, Walt face voluntariat la spital
de ani de zile.

:59:57
Oh.
:59:58
Asadar unde este fata misterioasa?
1:00:01
Trebuie sa apara in fiecare clipa .
1:00:06
Hei, uh...
1:00:08
Vreau sa fii cinstit cu mine.
Este imbracamintea mea gen "Hei , uitati-va la mine"?

1:00:12
Nu ,nu. Este ... foarte subtila.
1:00:25
- Scuze ca am intarziat.
- Tanya.

1:00:29
Oh. Ce surpriza .
1:00:31
("Summer Days" de Phoenix)
1:00:36
I've spent all summer days drivin'
1:00:40
I'm tired of holidays ruined
1:00:45
No more takeaways, expired food...
1:00:49
- Trebuie sa iau o harta.
- Vin cu tine.

1:00:52
Pentru ce sunt astea ?
1:00:54
Ai mers vreodata in maini
intr-o parcare de tiruri pana la toaleta ?


prev.
next.