Shallow Hal
к.
для.
закладку.
следующее.

:34:01
Похожа на тех, с дискотеки?
:34:03
Даже лучше, старик. Говорю тебе, в это поверить трудно.
:34:07
она весёлая, умная, она учит больных детей верить в себя.
:34:11
Никогда бы не поверил, что красивая девчонка может быть
личностью.

:34:16
Синдром гадкого утёнка.
Что?

:34:19
Наверное, в детстве была некрасивая. Вот и пришлось развивать
личность. Эволюция.

:34:24
Знаешь что? Наверное, ты прав. Она слишком красивая, чтобы
быть такой милой.

:34:29
Иногда они так долго остаются дурнушками, что не могут
привыкнуть
к красоте.

:34:33
Это слишком глубоко сидит у них в мозгах. И нам это на руку.
:34:36
Эй!
Эй!

:34:37
Я тебя искала.
:34:40
Чёрт, это Линди. Та самая, с пальцем.
:34:44
Привет.
Как делишки?

:34:46
Хорошо. Ты получил моё сообщение?
:34:49
Нет, нет. Мой автоответчик что-то барахлит. Ты звонила?
:34:54
Да, я взяла билеты на воссоединение "Битлз".
"Битлз"?

:34:58
Ну, не совсем "Битлз", но Пол, Джордж и Ринго будут.
:35:02
Вместо Джона будет Эрик Клэптон. Это акустика, только по
приглашениям.

:35:06
Человек 70, самое большее.
Обалдеть.

:35:09
Ты идёшь?
:35:15
Нет. Я не фанат Клэптона.
:35:19
Думаю, я пас.
:35:23
Ну что ж, тогда увидимся.
:35:26
Да. Да. Пока, Линди.
:35:30
Ты видел этот палец?
Маурисио, я тебе должен сказать: ты очень странный.

:35:34
Лучше не начинай.
Боже мой, это она.

:35:38
Это Розмари.
:35:40
Где?
Да вот.

:35:44
Да где?
Перед тобой. Напротив.

:35:47
За тем носорогом?
Вот она!

:35:57
Маурисио, позволь тебя познакомить.

к.
следующее.