Shallow Hal
к.
для.
закладку.
следующее.

:35:02
Вместо Джона будет Эрик Клэптон. Это акустика, только по
приглашениям.

:35:06
Человек 70, самое большее.
Обалдеть.

:35:09
Ты идёшь?
:35:15
Нет. Я не фанат Клэптона.
:35:19
Думаю, я пас.
:35:23
Ну что ж, тогда увидимся.
:35:26
Да. Да. Пока, Линди.
:35:30
Ты видел этот палец?
Маурисио, я тебе должен сказать: ты очень странный.

:35:34
Лучше не начинай.
Боже мой, это она.

:35:38
Это Розмари.
:35:40
Где?
Да вот.

:35:44
Да где?
Перед тобой. Напротив.

:35:47
За тем носорогом?
Вот она!

:35:57
Маурисио, позволь тебя познакомить.
:36:00
Это Розмари Шенахан. Розмари, Маурисио Уилсон.
:36:04
Привет. Очень приятно.
:36:06
Ёлки-палки. То есть, это... привет.
:36:13
Это что, клубный пиджак?
Да. Да, именно так.

:36:17
Ты, наверное, последний член этого клуба?
:36:21
Вот ведь.
:36:23
Один--ноль, Розмари.
:36:25
Извините, минутку. Алло!
:36:28
Привет, мам. Да, подожди.
:36:31
Ребята, извините.
Ну да. Принести что-нибудь из бара?

:36:35
Да, принеси пива и начос со всеми приправами.
:36:38
Сейчас.
:36:42
Ну как? Лакомый кусочек?
Это целая куча кусочков, Хэл.

:36:46
Я тебе говорил!
Да, говорил. И всё же я был не готов.

:36:51
Ну, что скажешь?
Не знаю. Но могу сделать ставку.

:36:56
Она любит азартные игры!
:36:58
Только собачьи бега.

к.
следующее.