Shallow Hal
к.
для.
закладку.
следующее.

:37:00
Скачки ненавижу. Там слишком многое зависит от людей.
:37:05
От людей не дождёшься честной игры.
:37:10
А ты? Ты тоже игрок?
Вообще-то нет.

:37:15
Иногда делаю футбольные ставки, чтобы интересней было, но
мне наплевать на победу.

:37:21
Я эту книгу не читала.
Какую книгу?

:37:24
"Что говорят неудачники".
:37:29
Слушай, давай забудем об этом. Я тебя познакомлю со своими
хорошими друзьями.

:37:34
Да?
Да.

:37:36
Хорошо.
Что скажешь?

:37:38
Я говорю "да".
Ты говоришь "да"?

:37:43
Детская больница.
:37:44
Привет, ребята. Хочу вас познакомить с моим хорошим другом.
:37:48
Вот это Хэл. Он очень весёлый.
:37:51
Привет.
:37:53
Как дела?
Хорошо.
Очень приятно.

:37:58
Привет. Ух ты! Боже, какое личико.
:38:02
Ей бы в рекламе сниматься. Я ничего красивее тебя не видел.
:38:06
Как тебя зовут, красавица?
Кэденс.

:38:09
Кэденс. Красивое имя. Моего дядю тоже зовут Кэденс.
:38:15
Для тебя новость, Кэденс.
:38:19
Я тебя не отпущу, пока рак на горе не свистнет.
:38:23
Отпустите её.
:38:26
Вот и засвистел.
:38:28
Что он здесь делает? Сейчас не приёмные часы.
:38:32
О, сестра Пилер, мы просто зашли поздороваться с ребятами.
:38:36
Отлично. Визит окончен.
:38:39
И отведите пациентов обратно по койкам.
:38:47
Что, уходим?
Не обращай внимания на сестру Зануду.

:38:52
Зануда.
:38:56
Эй! У меня идея. Хотите поиграть в поцелуйчики?

к.
следующее.