Shallow Hal
к.
для.
закладку.
следующее.

:01:03
Хэл, я немедленно жду тебя в своём офисе.
:01:06
Конечно.
:01:08
Присаживайся.
:01:13
Итак... что скажете?
:01:16
Об этом через минуту.
:01:19
Я хочу напомнить тебе наш разговор в тот вечер
:01:22
и всё, что ты мне наговорил.
:01:26
Я прямо-таки стыжусь своих тогдашних слов.
:01:31
Думаю, дочке с тобой повезло.
:01:34
Нет, сэр. Это мне повезло.
:01:38
Это точно.
:01:39
Ну, а что касается встречи, ты провёл её первоклассно.
:01:45
Да?
О, да.

:01:47
Хэл, я буду говорить начистоту.
:01:50
Мне нужна твоя наглость.
Сэр?

:01:53
Мне нужен человек, который будет резать правду в глаза.
:01:57
Даже если новости плохие.
:02:01
И я решил: с этого дня ты работаешь непосредственно на меня.
:02:09
Не знаю, что и сказать, но... спасибо.
:02:14
Да, "спасибо" вполне достаточно.
:02:21
Ну... выметайся.
:02:24
Хорошо.
:02:31
Поздравляем с повыше...
:02:34
О, простите.
Нет, нет. Входите, входите.

:02:37
Познакомьтесь с Розмари. Розмари, это Джен и Арти. Ребята,
Розмари Шенахан.

:02:43
Как Стив?
:02:44
Да, он мой папа. Господи, совсем забыла, надо встретить
папу к ланчу.

:02:48
Чуть не опоздала.
:02:49
Увидимся на выходных, хорошо?
:02:55
Приятно было познакомиться. Можно мне кусочек?
:02:58
Конечно, зачем спрашивать.

к.
следующее.