Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:14:04
Na primer, jesi li ikada video Paulinu
u svom prvom izdanju Sports Illustrateda?

:14:08
Tražiš nekog kao što je mlada Paulina?
To lice, ali sa boljim sisama.

:14:12
Znaš kako su njene u poslednje
vreme nekako propale?

:14:16
Sise Heidi Klum bi bile dobre.
I njeni zubi.

:14:19
Ili ta Britney Spears devojka.
Ima odliènu guzu.

:14:22
Ali je previše mišièava.
:14:25
Zapravo znaš šta? Njena guza bi
bila dobra, ali da ima bolje sise.

:14:29
Kao Michelle Pfeiffer
dok je bila u filmu Brilijantin 2.

:14:32
Ali bi trebala biti veselija nego Michelle.
:14:35
Kao Rebecca Romijn-Stamos,
pre nego što je postala Stamos.

:14:39
Ali ne tako mršava. Neko sa više mesa,
kao Heidi, ali bez naglaska.

:14:43
Znaš te naglaske: jah-jah-jah-jah.
:14:46
One jako brzo ostare.
Znaš šta govorim. Neko takav.

:14:51
Ne misliš li da si pomalo površan
u pogledu toga kako gledaš na žene?

:14:55
Dakle, ne baš. Mislim, znaš, želeo bi
da poznaje kulturu i ta sranja, naravno.

:15:01
U redu, hipotetièki govoreæi.
:15:04
Šta bi ti bilo draže, devojka koja
nema jednu sisu ili pola mozga?

:15:09
Ooh, to je teško. To je stvarno teško.
:15:13
Kakva je ova sisa? Je li velika?
:15:15
U kakvim si odnosima sa svojim roditeljima?
Odliènim. Mislim, moja mama je izvrsna.

:15:20
Igra golf svako popodne.
:15:23
Zapravo, ne seæam se svog tate.
Umro je kad sam imao devet godina, dakle...

:15:27
Ako si imao devet godina,
morao bi se seæati mnogo toga.

:15:30
Da, ali se ne seæam.
:15:32
Moja mama misli da sam
bio pomalo traumatizovan od svega toga.

:15:36
Dakle, seæam se samo da je bio super.
:15:39
Bio je divan èovek,
a ja sam ga stvarno voleo, ali...

:15:44
Žao mi je da si ga izgubio.
Hej, slušaj, znam da imaš divno srce.

:15:48
Ti si samo fiksiran na spoljnu pojavu ljudi.
:15:51
Hal Larson, uèiniæu ti veliku uslugu.
Stvarno?

:15:54
Evo kako æe to biti. Od sada pa nadalje,
kad god æeš upoznati nekoga,

:15:59
videæeš samo ono šta je u njima.

prev.
next.