:16:01
Pa æe te to privuæi, zato to moj prijatelju,
prava lepota je unutra.
:16:07
U redu, Tony èini mi se da si malo
poludeo od ovog lifta.
:16:10
Èekaj malo. ta ako ti kaem,
:16:13
da æe zato moæi imati najlepe ene
na svetu i one æe te eleti?
:16:17
Je li to kao ono to ti radi na seminarima?
Ne, ne, ovo je neto posebno.
:16:21
Ovo je samo izmeðu tebe i mene.
Dignimo se i pokazaæu ti ta da uèini.
:16:25
Dakle, na odreðeni naèin gleda ene
i prosuðuje ih prema spoljnom izgledu.
:16:29
Moramo promeniti to miljenje.
Je li bilo neko vreme
:16:33
kada si bio posebno povran sa enom,
kada si mislio da si bolji?
:16:37
Celo vreme.
Celo vreme.
:16:39
Ima li neki poseban trenutak
kada si bio stvarno povran?
:16:42
Oh, da ima.
Misli na to.
:16:45
Ðavoli, izlazite napolje!
:16:47
Doðavola ta to radi sa tim ruèetinama?
Samo malo.
:16:51
Moramo ti prodrmati tvoj ivèani sistem.
Oh, da, ao mi je.
:16:54
Neæemo samo govoriti o tome. Evo to elim
da uèini. Samo se opusti na trenutak.
:16:58
Neæu to ponovo uraditi.
Nisam stvarno mislio da ima ruèetine.
:17:03
Zatvori oèi. Samo se opusti. I elim da zamisli
da se nalazi na plai.
:17:08
Dan je vruæ i sunce se die.
:17:12
A ti gleda u oèi ene i oseæa njeno srce.
:17:17
Vidi njenu duu.
:17:19
Oseæa njen duh.
:17:23
To je to. To je to.
:17:26
Odlièno. Odlièno.
:17:37
Taxi!
:17:40
Oh.
:17:43
ao mi je. Mislio...mislio sam...
:17:46
Ne, moja greka. Nisam te video.
Ovo je tvoj taksi. Ja æu uzeti sledeæi.
:17:54
U redu.
U redu je.
:17:57
Vidi, ja idem...ja idem u
smeru prema East Sideu.