Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

1:16:05
Oh, samo malo! Shvatio sam!
1:16:09
Dobar pokušaj, Mauricio.
Gde si našao ovu?

1:16:15
Ne, to sam ja...Katrina.
1:16:18
Iz Bostona.
1:16:22
Da, seæam se Katrine.
Ali, èinjenica je da ti nisi Ka...

1:16:29
Nikada ti nisam rekao za K...
1:16:33
Katrina! Kako si ti?
1:16:39
Nisam te prepoznao.
Kosa i...

1:16:44
Zeznuo si me èoveèe!
Imao sam predivnu, brižnu,
zabavnu, inteligentnu ženu,

1:16:50
i sad si uèinio da je ona nestala!
1:16:52
Oh, ne, nisam. Samo sam uèinio
da je Rosemary postala.
To je razlika. Zove se stvarnost.

1:16:59
Hej, ako nešto možeš videti, èuti i
pomirisati, zašto to ne bi bilo stvarno?

1:17:05
Nedostaje treæa dimenzija.
1:17:08
I da drugi ljudi misle da je stvarno.
1:17:11
U redu, da te pitam nešto.
Koja je ljubav tvog života?

1:17:17
Wonder Woman.
1:17:19
U redu. Recimo da se Wonder Woman
zaljubi u tebe, u redu?

1:17:23
Da li bi ti smetalo da ostatak sveta
smatra da nije privlaèna?

1:17:27
Ni najmanje.
Zato što bih znao da su u krivu.

1:17:29
To sam ja imao sa Rosemary!
1:17:33
Ja sam video žensku!
Baš me briga šta su svi drugi videli!

1:17:37
Isuse, nisam o tome mislio na taj naèin.
1:17:43
Hej, stvarno sam te zeznuo, huh?
Šta da uèinim sada?

1:17:49
Hej, hej, ne panièari.
Pozvaæemo Tony Robbinsa ovde

1:17:53
da te opet zaèara i sve æe biti kao pre.
1:17:56
Dobra ideja.
1:17:57
U meðuvremenu izbegavaj Rosemary.
Zašto?


prev.
next.