Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
pa sam se pitala ako bih te mogla
odvesti na veèeru.

1:24:05
Žao mi je.
Veèeras mi ne odgovara.

1:24:07
Nemoj biti takav.
Moram sa tobom da razgovaram.

1:24:11
Ne, stvarno ne mogu.
Molim te? Idemo kao prijatelji.

1:24:17
Oh, hajde.
Moraš da jedeš, zar ne?

1:24:21
Mogu nešto da te pitam, Jill?
Da.

1:24:25
Èemu taj obrt?
1:24:29
Dakle, ja sam...
ja sam mnogo razmišljala.

1:24:34
Hal, ja... ja sam uèinila grešku.
Stvarno nisam trebala prekinuti sa tobom.

1:24:40
Dakle, nisi baš prekinula sa mnom.
Samo smo jednom izašli.

1:24:44
U stvari, uèinila si pravu stvar.
Nismo imali ništa zajednièko, seæaš se?

1:24:49
Ali to je bila moja greška.
Emocionalno sam se zatvorila prema tebi.

1:24:52
Mogli smo imati više toga
zajednièkog da sam htela.

1:24:57
G.Shanahan, kako ste veèeras?
Kako sam?

1:25:00
Veèeras se stvarno dobro oseæam.
1:25:03
Vaš sto je spreman.
John æe vas smestiti.
Ovuda molim.

1:25:07
Idem samo na WC. U redu, Rosie.
Biæemo za stolom.

1:25:33
Da. Vidi, zašto si me zapravo odbacila?
Baš me zanima.

1:25:38
Dakle, iskreno, mislim...
mislila sam da si površan.

1:25:45
Ja?
1:25:46
Da. Èinio si mi se kao neka
vrsta plitkih... glupana.

1:25:52
Ne znam.
Kako se to zove?

1:25:56
Hal, u redu je.
1:25:58
Promatrala sam te proteklih nedelja.
Videla sam žene sa kojima si izlazio.


prev.
next.