Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Veèeras se stvarno dobro oseæam.
1:25:03
Vaš sto je spreman.
John æe vas smestiti.
Ovuda molim.

1:25:07
Idem samo na WC. U redu, Rosie.
Biæemo za stolom.

1:25:33
Da. Vidi, zašto si me zapravo odbacila?
Baš me zanima.

1:25:38
Dakle, iskreno, mislim...
mislila sam da si površan.

1:25:45
Ja?
1:25:46
Da. Èinio si mi se kao neka
vrsta plitkih... glupana.

1:25:52
Ne znam.
Kako se to zove?

1:25:56
Hal, u redu je.
1:25:58
Promatrala sam te proteklih nedelja.
Videla sam žene sa kojima si izlazio.

1:26:03
I sada vidim da ti spoljašnji
izgled ništa ne znaèi.

1:26:09
Ako išta, ti si savršeno nepovršan.
1:26:14
Ne znam baš.
To je istina.

1:26:18
Slušaj, imam ideju.
1:26:21
Zašto ne bismo uzeli svu
ovu hranu za poneti?

1:26:24
Zašto?
Zato što æe imati bolji ukus u krevetu.

1:26:37
Znaš, postoji nekoliko puta
u životu frajera...

1:26:41
i to mislim samo dva ili tri, najviše...
1:26:44
kada se naðe na prekretnici
i mora da odluèi.

1:26:48
Ako ode jednim putem,
može nastaviti da radi šta radi i biti
sa bilo kojom devojkom koja ga želi,

1:26:53
a ako ode drugim putem,
može biti samo sa jednom ženom,

1:26:57
možda do kraja svog života.

prev.
next.