Shrek
к.
для.
закладку.
следующее.

:56:01
Полагаю, мой завтрашний
ужин будет немного другой.

:56:05
Может иногда ты сможешь
навещать меня на болоте.

:56:10
Я наготовлю тебе
всякой всячины.

:56:12
Болотный суп из жабы, рыбий глаз тартар--
что пожелаешь.

:56:16
Мне бы хотелось.
:56:26
{C:$A0ffff}Видишь пирамиды
вдоль Нила

:56:29
Принцесса?
:56:31
{c:$A0ffff}- Смотри солнце встает
{c:$A0ffff}из-за тропического острова
- Да, Шрек?

:56:35
- Я, э, хотел спросить.
{c:$A0ffff}- Просто помни, дорогая
все это время

:56:39
Ты--
:56:41
{C:$A0ffff}Ты принадлежишь мне
:56:44
Ты будешь это есть?
:56:53
- Слушайте, как романтично!
Вы только посмотрите на этот закат.
- Закат?

:56:57
O, нет!
То есть, уже поздно.

:57:00
- Уже о-очень поздно.
- Что?

:57:02
Минуточку.
Я вижу, что здесь происходит.

:57:04
- Ты боишься темноты, правильно?
- Да!

:57:07
Да, правильно. Я испугана.
Знаете, мне лучше зайти внутрь.

:57:11
Не смущайся, принцесса. Я тоже
раньше боялся темноты, до тех пор--

:57:15
Хотя, знаешь.
Я все еще боюсь темноты.

:57:17
- Спокойной ночи.
:57:20
- Спокойной ночи.
:57:26
Теперь я точно вижу
что здесь происходит.

:57:29
O чем ты
говоришь?

:57:31
Слушай, меня не проведешь.
Я животное и у меня есть инстинкты.

:57:34
Я знаю, что вы двое неравнодушны
друг к другу. Я чувствую это.

:57:36
Ты с ума сошел.
Я просто взялся привести ее Фаркваду.

:57:39
O, да ладно, Шрек.
Очнись и принюхайся к феромонам.

:57:42
- Просто войди
и скажи ей, что ты чувствуешь.
- Я--

:57:45
мне нечего говорить.
Да если б я даже и сказал ей,

:57:49
ну, сам понимаешь--
:57:51
я не говорю, что я,
потому что я не--

:57:54
она принцесса,
а я--

:57:57
Огр?
:57:59
Да. Огр.

к.
следующее.