Sidewalks of New York
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Mã gândeam sã bem niºte cafea--
:09:03
Bine, ce zici de asta?
:09:07
În schimbul casetei acum, o sã-þi dau numãrul meu.
:09:10
Dacã mã suni mai târziu sãptãmâna asta, ieºim la o cafea.
:09:14
Dar cum ºtiu cã-mi dai numãrul corect?
:09:17
Facem o tranzacþie aici.
:09:19
Poþi sã accepþi sau nu.
:09:24
Accept.
:09:26
S-o returnezi la timp, ca sã nu plãtesc taxa de întârziere.
:09:31
Nici nu ºti cum îl cheamã, ce face, cu ce se ocupã.
:09:33
Nu ºti unde locuieºte. Dar i-ai dat numãrul tãu de telefon.
:09:36
Uite, mi s-a pãrut un tip de treabã.
:09:39
Am trecut peste treburile personale.
:09:41
Trebuie de obicei sã începi cu treburile personale.
:09:44
Unde locuieºti? Ce lucrezi?
:09:46
Ca o verificare simplã de control. Ce faci dacã acest tip te sunã?
:09:49
Nu-l cunoºti. Ar putea fi vr-un obsedat sexual.
:09:52
Nu ºtiu-- ceva de genul.
:09:54
Închiria-se filmul "Cinã la Tiffany's".
:09:56
Nu-i genul de film pe care perverºii cartierului l-ar închiria.
:09:59
"Cinã la Tiffany's". Okay, ei bine, e homo.
:10:03
Þi-am spus raþia între bãrbaþii singuri, drepþi, angajaþi...
:10:07
ºi femeile singure ºi drepte din acest oraº?
:10:09
- Da, de multe ori. - Am fãcut-o, nu?
:10:11
Bine. Deci nu-þi aprinde cãlcâiele dupã tipul acesta.
:10:15
Pun pariu cã mai degrabã þi-ar redecora apartamentul decât... sti tu--
:10:18
Decât ce?
:10:19
Sã aibe grijã de obligaþiile de bãrbat, asta e.
:10:22
Numele meu e Maria Tedesco, ºi vârsta mea nu-i treaba ta.
:10:26
Nici nu cred c-ar trebui sã fac asta.
:10:30
În regulã.
:10:31
Sunt originarã din Staten Island.
:10:34
Acum trãiesc în Manhattan, ceea ce urãsc. Sunt profesoarã.
:10:37
Sunt aici, PS-3.
:10:39
Cei cu gradul ºase câºtigã mai mult într-o sãptãmânã decât eu într-o lunã.
:10:43
Dar îi iubesc pe acesti fii de cãþea, ceea ce face sã se merite.
:10:58
Maria, sunt eu, Benjamin. Pot sã vorbesc cu tine?

prev.
next.