1:05:00
-Ai cuvântul meu de onoare.
-Nu e de ajuns.
1:05:04
Atunci va trebui sã riºti.
1:05:08
Avem nevoie de ajutorul tãu ºi tu de al nostru.
1:05:11
Dar, Jack, tu ai o revoltã pe capul tãu, nu eu.
1:05:15
Dar dacã ei câºtigã, tu vei dispãrea ºi
asta va fi un dezastru.
1:05:19
-Haide.
-Nu înþeleg
1:05:21
de ce salvarea noastrã te intereseazã aºa de mult.
1:05:24
O chestiune de echilibru. Din moment ce vulturii
au omorât porumbeii,
1:05:28
o sã înceapã sã se omoare între ei
din lipsã de hranã.
1:05:33
Dar mai e ceva, aºa-i Jack?
1:05:37
Da, ei vor sã schimbe regulile.
1:05:40
Nu înþeleg.
1:05:42
Pe lângã faptul cã vor sã
1:05:44
scape de mine, ei mai au un plan.
1:05:47
Pânã acum, iadul a fost un loc corect.
1:05:49
Da, domnule.
1:05:51
Când judecãtorii ne trimit câte un om,
1:05:53
nu ne pasã dacã a fost papã, rege,
1:05:56
om de serviciu sau bancher. Fiecare îºi
ispãºeºte pãcatele.
1:06:01
Dar dacã ei vor câºtiga, totul se va schimba. O rebeliune
1:06:05
a celor bogaþi e cea mai periculoasã.
1:06:08
Cum vor tolera deþinuþii una ca asta?
1:06:11
Cretinii ãia sunt pregãtiþi pentru ani întregi.
Au fãcut o
1:06:15
lume de pãpuºi morale conduse de
televiziune, un fel de
1:06:19
-Disneyland al rãului unde bãrbaþii...
-ªi femeile, Jack, femeile.
1:06:23
Desigur...unde bãrbaþii ºi femeile, desigur,
1:06:26
nu simt nici o vinovãþie pentru acþiunile lor,
nici o responsabilitate...
1:06:30
pentru ceea ce fac ei. ªi eu nu voi tolera asta!
1:06:34
Cu secole în urmã m-am sculat
împotriva altui
1:06:37
tiran ºi nu regret.
1:06:39
ªi, domniºoarã...
1:06:41
sunt pregãtit sã pierd totul pentru ca tu
1:06:44
ºi alþii ca tine sã luptaþi împotriva mea ºi
1:06:47
sã alegeþi între ceea ce reprezint eu ºi
ceea ce apãraþi voi.
1:06:51
Trebuie sã existe puterea de alegere.
1:06:54
Pentru cã eu nu pot exista fãrã voi ºi
nici voi fãrã mine.
1:06:58
Alegerea trebuie sã existe chiar dacã...