Spy Kids
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
Egyrégi fajta kalandon voltunk
amire már régóta vágytam.

1:16:04
és egy dolgot sem csináltunk jól.
1:16:06
Bizony.
1:16:08
Csak két dolgot csináltunk.
1:16:12
Van valami, amit el kell mondanunk nektek.
1:16:14
Apu és én...
1:16:16
titkos ügynökök vagyunk.
1:16:18
Nekünk is el kell mondanunk valamit.
1:16:22
Mi is titkos ügynökök vagyunk.
1:16:38
Nyolcnál több áldozatot követelt a vihar...
1:16:40
különbözõ államokban...
1:16:41
És gyerekek egy csoportja...
1:16:43
rengeteg jótettet vitt véghez.
1:16:45
Úgy tûnik a nap nem múlik el...
1:16:47
hogy egy gyerek ne csináljon...
1:16:49
valami különleges jótettet...
1:16:51
a társadalomért.
1:16:53
Kik ezek a gyerekek...
1:16:54
és miért ilyen jók?
1:17:01
El kell olvasnom az üzleti rész.
1:17:03
azt hittem bezártad a boltot.
1:17:05
Igen, de naprakésznek kell lennem.
1:17:07
Fiúk abbahagynátok a viaskodást?
1:17:13
Gyerekek, itt az ideje a...
1:17:15
Floop's Fooglie-nak!
1:17:20
Jó reggelt, gyerekek.
1:17:22
Ma be kell mutatnom nektek ...
1:17:23
két új karakterünket...
1:17:26
Carmenita és Junito.
1:17:31
Ah, Cortez-ek.
1:17:33
Egy vészjelzés jött.
1:17:36
Azonnal szükségem van rátok.
1:17:37
Oh, Sajnálom, Devlin.
1:17:38
Még nem beszéltünk róla még mint család,
szóval...

1:17:41
Mindketten visszavonultunk...
1:17:43
és ez nem kérdéses nekünk...
1:17:46
és a gyerekeinknek.
1:17:49
Uh, Gregorio, lngrid,
Nem nektek mondom.

1:17:53
Nem, ez a jelzés
Carmen-nek és Juni-nak szólt.

1:17:56
Õket akajuk most.
1:17:57
Õk a legbámulatosabb ügynökeink...
1:17:59
akiket a szervezet valaha is látott.

prev.
next.