Stanley Kubrick: A Life in Pictures
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:51:02
bij de krater Tycho.
:51:06
Op één sterk. . .
:51:10
radiosignaal na
dat gericht was op Jupiter. . .

:51:14
is de vier miljoen jaar oude zwarte
monoliet volledig inert gebleven.

:51:21
Z'n oorsprong en doel. . .
:51:24
zijn nog steeds
een volkomen mysterie.

:51:27
Ik heb respect en ontzag. . .
:51:29
sir Arthur C. Clarke
schrijver

:51:30
voor het mysterie van het universum.
:51:31
Einstein zei het vaak zo:
:51:34
Wie geen ontzag heeft
voor het heelal, heeft geen ziel.

:51:39
Al sinds m'n jeugd word ik
geïïntrigeerd door tijd en ruimte.

:51:45
Stanley en ik hebben geprobeerd
dat gevoel in de film te leggen.

:51:50
Ik denk dat de mensen
daardoor gingen beseffen. . .

:51:53
dat we een klein deel
van een enorm universum vormden.

:51:57
Toen we de film maakten. . .
:51:59
wisten we niet hoe de Aarde
er vanuit de ruimte uitzag.

:52:04
Dat moesten we ons voorstellen.
:52:06
De special effects waren een enorme
sprong voorwaarts voor de industrie.

:52:11
Het leek of alles echt was.
:52:13
Stanley had vastomlijnde
en uitgesproken ideeën. . .

:52:16
over de belichting van de modellen.
:52:19
De grote aandacht voor de details. . .
:52:22
de kleuren, het vuil maken
van de modellen.

:52:25
Zoiets was nog nooit gedaan.
:52:28
Een goed voorbeeld
van mijn bijdrage. . .

:52:31
Doug Trumbull
visual effects designer

:52:32
is de slitscan- of sterrenpoortscène.
:52:35
Er werd veel gesleuteld
aan dat concept.

:52:37
Hoe word je van de ene dimensie
naar de andere getransporteerd?

:52:42
Het script gaf geen oplossing.
:52:44
Ik was bekend met een maker
van experimentele films.

:52:47
Hij werkte
met lange belichtingstijden. . .

:52:52
en terwijl de sluiter openstond,
bewoog hij kunstwerken. . .

:52:56
voor de camera heen en weer. . .
:52:58
om kleurvlakken en objecten
op de film te krijgen. . .


vorige.
volgende.