Stanley Kubrick: A Life in Pictures
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:13:00
Hij deed dit en zei:
1:13:03
Ik betaal je één week.
Eén week, vroeg ik?

1:13:06
De andere week hebben we
gepingpongd.

1:13:09
Oh, zaligheid!
1:13:11
Hemelse zaligheid!
1:13:13
Het was pracht en schittering,
tot vlees geworden pracht.

1:13:18
Het was als een vogel, gesponnen
uit zeldzaam hemels metaal.

1:13:23
Of als een zilveren wijn,
vloeiend in een ruimteschip. . .

1:13:26
die zwaartekracht tot onzin maakte.
1:13:29
Terwijl ik luisterde. . .
1:13:31
zag ik zulke mooie beelden.
1:13:43
Stanley en Malcolm McDowell
konden het samen prima vinden.

1:13:47
Stanley was blij
dat hij Malcolm gekozen had. . .

1:13:50
en die maakte zich waar.
1:13:52
We raakten goed bevriend.
1:13:53
Ik dacht uiteraard
dat dit een mooie vriendschap was.

1:13:58
Ik dacht dat ik deel
zou gaan uitmaken van z'n leven.

1:14:01
Ik begreep niet,
omdat ik nog een jong acteur was. . .

1:14:05
en maar weinig films had gemaakt. . .
1:14:08
en dus vrij onervaren was. . .
1:14:10
dat het nu eenmaal zo gaat
in het filmleven:

1:14:14
Intense relatie, scheiding.
1:14:17
Intense relatie, scheiding.
1:14:19
Ik verwachtte dat de relatie
zich zou voortzetten. . .

1:14:24
maar hij kapte hem af.
Hij wilde het niet weten.

1:14:28
Voor hem was het voorbij.
1:14:31
En dan speelt er nog iets.
Ik heb dingen over hem gezegd. . .

1:14:34
die wellicht onterecht waren.
1:14:36
Misschien wilde ik ermee zeggen:
1:14:39
Stanley, pak de telefoon en bel me.
1:14:42
Maar dat deed hij dus niet.
1:14:44
Ik heb je
'n kleine verrassing bereid.

1:14:47
Een verrassing?
1:14:48
Eentje die je zal bevallen,
hoop ik. . .

1:14:50
als een. . .
1:14:52
Hoe moet ik het zeggen?
1:14:54
Symbool van
onze nieuwe verstandhouding.

1:14:58
Een verstandhouding tussen
twee vrienden.


vorige.
volgende.