:30:02
Com os seus cem mil?
:30:04
A Melissa vai mandar 500 mil
contra você. Pense!
:30:08
Estou a pensar que você punha
uma arma na minha cabeça apenas para ver...
:30:16
Eu não mijo
em frente da audiência.
:30:32
Deixe-me esclarecê-lo, Stanley,
pela última vez.
:30:35
Você vive numa roulotte.
:30:38
É um criminoso.
Trabalha num emprego sem saída.
:30:41
E quer a sua filha
de volta desesperadamente.
:30:44
O Gabriel é a sua única hipótese.
:30:48
Aproveite.
:30:51
- Estou preocupado com nosso novo amigo.
- Oh, não sejas ciumento.
:30:56
Eu acho que ele não aguentava até o final.
:31:00
- Pensei que te tinha perdido.
- Diga-me qual é o acordo.
:31:04
O acordo é que nós temos
uma festinha em casa.
:31:08
Venha e eu explicarei lá.
:31:14
Cavalheiros, se não é boa notícia,
não digam.
:31:18
Na verdade, nós temos um raio
de esperança na escuridão da sua vida.
:31:23
Quando prendemos o Torvalds no
aeroporto, estes dois gajos estavam lá.
:31:28
Olhe para isto.
:31:30
Reconheça estes dois caras,
poucas horas depois.
:31:33
E então...
:31:36
... adivinhe quem aparece.
:31:39
Stanley Jobson.
:31:41
Homem do ano da
revista Wired em 1996.
:31:44
Está queimado agora, mas
ainda tem o espírito da coisa.
:31:47
Yeah, eu conheço o
Jobson, eu prendi-o.
:31:54
Por que é que você
está aqui em L.A., Stan?
:31:57
A ex-mulher e a filha de 10 anos
moram em Malibu.