Tape
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
a következõ Lansing Film Fesztiválon.
:42:03
Haver,
totál le vagyok nyûgözve!

:42:09
Figyi, most már tényleg
lépned kéne.

:42:11
Majd átadom neki
az üdvözleted.

:42:21
- Mi a faszról beszélsz?
- Nem'tom.

:42:25
- Bármelyik percben hívhat.
- Miért?

:42:27
Azt mondta, 8-kor hívni fog.
:42:30
Várj egy percet.
:42:32
Úgy emlékszem, azt mondtad,
hogy nem hívtad fel.

:42:35
Azt mondtam, gondolkodtam
azon, hogy felhívjam.

:42:39
És aztán, mint látod,
valójában meg is tettem,

:42:41
és igen, el is megyünk vacsorázni.
:42:45
Most aztán tényleg
lépned kéne.

:42:47
Valószínûleg nem rágom
át magam vele ezen a témán.

:42:49
Kivéve, ha meglátja
a kazettát

:42:51
miközben beszélgetünk
:42:53
és nem hagy békén,
míg le nem játszom neki.

:42:59

:43:05
Hallo?
:43:07
Hi, Amy. Hogy vagy?
:43:12
Áll még a meghívás?
Királyos.

:43:15
Hé, mondtam már,
miért vagyok itt?

:43:20
Aha, a film fesztivál.
:43:22
De az igazi ok--
:43:24
emlékszel John Salter-re, igaz?
:43:30
Jaja.
:43:32
Valójában, csinált egy filmet,
:43:35
amit bemutatnak a fesztiválon.
:43:38
Igen, és én ezért vagyok itt.
:43:40
Õ is itt van.
A Radisson-ban.

:43:44
11. emelet,
kilátás a parkra. Ja.

:43:51
Hol akarsz találkozni?
:43:54
Én itt vagyok
a Motor Palace-ben.

:43:57
Aha.
:43:59
Pontosan.

prev.
next.