:29:03
	Зърно пипер.
:29:06
	Казвам ви, генерал Кортинес,
:29:10
	Република Тексас е там заради печалбата.
:29:12
	Вие предлагате истинска война.
:29:16
	Съюзническата армия е горе
на север, бие се с индианците.
:29:17
	По дяволите, няма никакви
закони на юг от Остин.
:29:19
	Чухме, че Макнели е упълномощен
:29:20
	да задейства рейнджърите.
:29:21
	Макнели има З0 човека, генерале, З0.
:29:24
	Ние можем да имаме армия.
:29:27
	При следващата пратка, сеньор,
:29:31
	ще се срещнем.
:29:36
	Мамка му! - По дяволите, Дънисън.
:29:38
	Няма ли нещо, в което да те бива?
:29:40
	С удоволствие бих ти показал, но не мисля,
:29:42
	че ще срещнем жени по пътя.
:29:43
	Дънисън, ако си хванеш жена с ласо,
:29:45
	ще изпия Рио Гранде.
:30:00
	Искаш ли нещо, Сам?
:30:03
	Когато пишеш
:30:06
	за капитана в неговата палатка
:30:08
	виждал ли си карти там?
:30:12
	Карти?
:30:14
	Виждал съм картите, които
той разглежда със сержанта
:30:19
	и те са доста...
:30:20
	Лоши ли, Сам?
:30:24
	Баща ми ме научи
:30:26
	как да отбелязвам следи и да пазя карти.
:30:30
	Може да се окаже полезно
:30:32
	да имаш някой, който да прави карти
:30:35
	на територията
:30:36
	докато яздим.
:30:38
	Капитане, г-н Уолтърс говори с мен
:30:41
	за таблиците и картите, над които работите
:30:43
	и искаме да ви запознаем
:30:44
	с това, което ние смятаме
за предпочитан сценарий.
:30:47
	Сам.
:30:51
	Капитане, исках
:30:54
	да видя...
:30:57
	Исках да видя