Texas Rangers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:00
Искаш ли нещо, Сам?
:30:03
Когато пишеш
:30:06
за капитана в неговата палатка
:30:08
виждал ли си карти там?
:30:12
Карти?
:30:14
Виждал съм картите, които
той разглежда със сержанта

:30:19
и те са доста...
:30:20
Лоши ли, Сам?
:30:24
Баща ми ме научи
:30:26
как да отбелязвам следи и да пазя карти.
:30:30
Може да се окаже полезно
:30:32
да имаш някой, който да прави карти
:30:35
на територията
:30:36
докато яздим.
:30:38
Капитане, г-н Уолтърс говори с мен
:30:41
за таблиците и картите, над които работите
:30:43
и искаме да ви запознаем
:30:44
с това, което ние смятаме
за предпочитан сценарий.

:30:47
Сам.
:30:51
Капитане, исках
:30:54
да видя...
:30:57
Исках да видя
:31:00
дали сте такъв тип човек,
:31:01
който би се молил като куче за живота си
:31:03
или би погълнал куршума като лош войник.
:31:08
Стой долу! Стой долу, кучи сине.
:31:16
Човекът, който цялата съюзническа
армия не можа да убие.

:31:19
Застрелян от Сам Уолтърс
:31:21
от Сан Антон.
:31:22
Фишер знае,
:31:24
че ръководите рейнджърите, капитане.
:31:25
Той сложи сладка цена на одраната ви кожа.
:31:29
Ближи шпорите ми, секретарко!
:31:30
И аз ти купих един куршум.
:31:34
Обърни се, Макнели.
:31:35
И престани да мърдаш или ще стрелям.
:31:37
Смелият Сам Уолтърс...
Застреля Макнели в гърба.

:31:42
Става ли за детска книжка?
:31:44
Обърни се, Макнели.
:31:47
Точно в гърба, го застреля Сам.
:31:49
Точно в гърба.
:31:50
Казах
:31:52
да се обърнеш!

Преглед.
следващата.