Texas Rangers
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Brownsville? Ce-i acolo?
:11:03
Se recruteaza rangeri.
:11:05
Rangeri texani?
:11:07
Vin cu tine.
:11:09
Ii vom prinde pe banditi.
:11:11
E mult de mers pana la Brownsville.
:11:14
Am cal.
:11:19
Ma cheama George Durham.
:11:46
Nu prea
:11:48
esti obisnuit sa dormi afara, nu?
:11:57
Nu-i mare lucru.
:12:01
Trebuie doar sa-ti faci o groapa mica
:12:04
sa umpli o patura
:12:05
cu iarba,
:12:06
pe care sa o pui sub cap.
:12:10
Este tara Domnului, Lincoln
:12:13
Da.. Tara Domnului.
:12:17
Un pamant asa frumos...
:12:20
nu-i de mirare ca toti
:12:22
se omoara pentru el.
:12:28
A fost aici cu mult inaintea noastra.
:12:31
Va fi aici
:12:32
pentru mult timp de acum incolo.
:12:36
Esti un filosof, George Durham.
:12:42
Da!
:12:51
Brownsville.

prev.
next.