Texas Rangers
prev.
play.
mark.
next.

:28:02
Cum iti spuneam, Generale Cortinas
:28:06
Republica Texas poate fi luata.
:28:08
Tu sugerezi un razboi adevarat.
:28:11
Armata e sus in nord luptandu-se cu indienii.
:28:13
La naiba, nu e nici un fel
de lege la sud de Austin.

:28:15
Am auzit ca McNelly a fost recrutat din nou
:28:16
pentru a-i reorganiza pe rangeri.
:28:17
McNelly are numai 30 de oameni, generale, 30.
:28:19
Noi putem aduna o armata.
:28:23
La urmatorul transport...
:28:27
ne mai intalnim.
:28:32
Futu-i!!! La dracu, Dunnison!
:28:34
Nu exista nimic la care sa te pricepi?
:28:36
Mi-ar placera sa-ti arat, Scipio, dar nu cred
:28:38
ca vom intalni vreo femeie pe drum.
:28:39
Dunnison, daca-ti agati o femeie cu lasoul
:28:41
eu voi bea Rio Grande.
:28:56
Vrei ceva, Sam?
:28:59
Cand scrii pentru
:29:02
capitan la el in cort
:29:04
vezi ceva ha-ha-harti pe-acolo?
:29:08
Harti?
:29:10
Am vazut hartile pe care
le studiaza cu sergentul

:29:15
si sunt foarte p-p-p...
:29:16
Proaste, Sam?
:29:18
Ihi.
:29:20
Ta-ta-tatal meu m-a invatat
:29:22
cum sa le fac si sa le pastrez.
:29:26
Poate ar merita
:29:28
ca cineva sa cartografieze
:29:31
locurile
:29:32
pe care le strabatem.
:29:34
Capitane, domnul Walters imi vorbea
:29:37
despre hartile cu care lucrati
:29:39
si vrea sa va faca
:29:40
o propunere.
:29:43
Sam.
:29:44
P-p-pai...
:29:47
Capitane, vr-vr-vroiam
:29:50
sa vad...
:29:53
Vroiam sa vad
:29:56
daca esti tipul de om
:29:57
care va implora pentru viata lui ca un caine
:29:59
sau va inghiti glontul ca un soldat ordinar.

prev.
next.