Texas Rangers
prev.
play.
mark.
next.

:32:36
Idete niekam,
pán Dunnison?

:32:40
Odchádzam
od rangerov, pane.

:32:42
Skupina má kapitána,
:32:45
ktorý bol skoro zabitý
behom mojej služby.

:32:47
Necítim sa šastný
nosi ešte toto.

:32:53
Chcete ís preè
s tým koòom, pán Dunnison?

:32:57
To je kôò rangerov.
:32:59
Dúfal som, ze by som nebol
poslaný preè bez koòa, pane.

:33:01
Ale dúfal, že vyhodený?
:33:03
Skoro vás zabili,
a ja som bol ten dôvod.

:33:08
Ja som najal Sama Waltersa,
pán Dunnison.

:33:10
On bol pod mojím dozorom.
:33:12
Mohol na mòa vystreli
hocikedy.

:33:14
Mal pred sebou 30 rangerov,
nie len vás.

:33:17
Rangerský kôò,
pán Dunnison.

:33:19
Odídete,
na ukradnutom koni.

:33:22
Moji muži vás budú naháòa.
:33:24
Rangerské topánky, rangerské obleèenie,
rangerské zbrane.

:33:28
Keï odídete,
budú tiež ukradnuté.

:33:30
Tak mi to pripadá,
pán Dunnison

:33:32
jediná cesta
ako uniknú službe

:33:34
je zosta rangerom.
:33:59
Fisher má hliadku
v tejto oblasti.


prev.
next.