The 51st State
к.
для.
закладку.
следующее.

:22:00
- Кто ты еще такой? - Феликс ДеСюза.
:22:03
Меня прислал мистер Дюрант.
:22:05
- Я просил химика. Г де Лоренс? - В машине.
:22:07
- Он должен быть здесь. - А мне наплевать.
:22:10
Для меня, ты всего лишь билет на игру.
:22:20
Г де химик?
:22:23
Г де Лоренс?
:22:26
Т ы его слышал. Г де Лоренс?
:22:30
Положи это в багажник. И позвони Дюранту.
:22:34
Положи эти чертовы клюшки в багажник.
:22:43
- Что это? - Это Лоренс.
:22:45
Я вижу что это чертов
Лоренс. Что случилось?

:22:48
- Т ы сказал позаботиться о нем. - О, черт.
:22:50
Я имел в виду позаботиться о
нем, а не... позаботиться о нем.

:22:54
Черт.
:22:57
Черт.
:23:00
Черт!
:23:02
Закрой эту дрянь, пожалуйста?
:23:12
Черт...
:23:14
Позвони Дюранту, черт
побери, немедленно!

:23:26
Г де мой чертов химик?!
:23:28
- Лоренс? Он должен быть
в машине. - Должен быть?

:23:31
Что это еще за обман, Дюрант?
:23:33
Слушай, или мы делаем бизнес
сегодня, или я иду к конкурентам.

:23:36
Дай мне поговорить с ДеСюза.
:23:38
ДеСюза? ДеСюза?
:23:40
Босс, я не виноват.
:23:43
К тому же, он меня раздражал.
:23:45
Мне сейчас не до шуток. Т ы кретин!
:23:48
Просто проследи чтобы
МакЭлрой добрался сюда.

:23:50
Г де мой чертов химик?!
:23:52
- Думаю нам нужен новый химик,
мистер Дюрант. - Я знаю. Я знаю.

:23:55
Думаешь я его не слышу?
:23:57
Скажи ему, что я достану э...
:23:59
Падзи Смита, ОК?

к.
следующее.