:03:00
Los archivadores de evidencia trabajan
muy de cerca con los policías de verdad.
:03:01
Los archivadores de evidencia trabajan
muy de cerca con los policías de verdad.
:03:04
O sea tu no eres un policía de verdad.
:03:07
Tan pronto pase el curso de obstáculos,
Seré un policía de verdad.
:03:12
Si, claro, amigo.
:03:17
Toda la evidencia se ordena
por el número de caso.
:03:19
¿Te das cuenta que somos
casi tan altos como tú?
:03:22
Esta salida a terreno apesta.
:03:26
Creo que podría tener
un dulce por aquí.
:03:29
Miren todos-- ¡marihuana!
:03:31
Lo siento, no tienen permiso para
tocar eso. Es evidencia policial.
:03:34
¿Y que vas a hacer-- arrestarnos?
Tu no eres un policía de verdad.
:03:38
Chicos, eso es realmente--
:03:43
- ¡Lo tengo!
- ¡Bien!
:03:47
¡Mange!
:03:50
¿Qué está pasando aquí?
:03:56
Déjame ver eso.
:03:57
Gracias, Sargento.
:04:02
Justo ahí
Les faltaba una "R".
:04:05
Ahí está. Excelente.
:04:08
Ahora, ¿Quién quiere pasear con
un verdadero oficial de policía?
:04:17
- Marvin, ¿Qué te pasó?
- Niños.
:04:20
No puedo creer que dejaras que un grupo
de niños de 8 años te avergonzara.
:04:29
Esta vez si que lo voy
a lograr, papá.
:04:32
Voy a ser un policía de verdad
tal como tú lo fuiste.
:04:35
Haré que estés tan
orgulloso de mí.
:04:37
Ya no seré un gran perdedor.
:04:43
¡Dame eso!
:04:50
- ¡Estírala, Marvin!
- No se va a estirar más.
:04:53
Retrocede. Déjame intentarlo.
¡Vamos, Marvin!
:04:58
Quizás este año no te mearás en los
pantalones y llorarás por tu mamá.