The Curse of the Jade Scorpion
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:01
Стига. Колко пъти
се е случвало на всеки?

:36:03
Взел си проститутка. Ударил си
бутилка алкохол. И в леглото.

:36:06
- Така че, не си спомняш.
- Имаше и празна бутилка водка на пода.

:36:10
- Не пия водка.
- По-голяма причина да не помниш.

:36:13
Водката прави странни неща
с човек. Вярвай ми.

:36:15
Събуждал съм се с доста странно
изглеждащи глави на гърдите ми.

:36:18
Не мога да разбера. Има
нещо гнило. Върнах се тук.

:36:23
Исках да проверя нещо
в кабинета си.

:36:26
Това си го спомням ясно.
:36:28
Беше около 21:00.
:36:31
Чакай малко. Натъкнах се на...
Чакай малко.

:36:35
- За какво мислиш?
- Разбира се.

:36:38
Нищо чудно, че мислех
всичко за вътрешна работа.

:36:42
Но не отвътре на
Дилуорт или Кенсингтън.

:36:45
- Отвътре на нашата компания.
- Какво?

:36:49
Толкова е очевидно.
Защо не се сетих веднага?

:36:52
Шегуваш ли се? Кой?
Майз, Бонд или аз.

:36:54
Ние единствено имаме достъп
до охранителните ти настройки.

:36:56
Да, ами ако е даден и на друг?
:36:59
Някой, който не познаваме
толкова добре,

:37:03
защото не е работил тук
толкова дълго, колкото нас?

:37:06
- Фитцджералд?
- Защо не?

:37:09
Защо не? Господи. Имали сме
и преди жени-крадци на бижута.

:37:14
Тя винаги е твърдяла, че може
да направи всичко, което може и мъж.

:37:17
Не мисля,
че е имала предвид кражба.

:37:19
Какво знаем за нея? Нищо.
:37:22
Знаеш, че има вкус към скъпото.
Носи скъпи бижута.

:37:25
- Трябва да вляза в офиса й.
- Недей.

:37:29
- Трябва...
- Ако те хване, ще те убие.

:37:32
Ще вземе пушка и ще те застреля.
Тя ходи на лов за патици.

:37:35
Но всичко добива смисъл.
Тя е тук до късно всяка вечер.

:37:38
Има папките...
Дадохме й документите.

:37:41
Знае цялата информация.
Трябва да мина през кабинета й.

:37:44
Не й тършувай из бюрото.
Ще те хванат.

:37:54
Какво правиш тук?
:37:56
- Аз? Не, аз бях...
- Ровеше ми из бюрото.

:37:58
Много ще ме извиняваш.

Преглед.
следващата.