The Curse of the Jade Scorpion
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:01
Невинен! Ти нямаш нищо
еврейско в теб.

:57:03
Затова имаш тези проблеми.
:57:06
Затова Магрудър те чака.
:57:09
Вземаш все грешни решения,
защото ги вземаш тук, а не тук.

:57:12
Решенията, взимани тук, не са
толкова надеждни, колкото тези тук,

:57:14
защото това са сиви клетки,
а това е кръв,

:57:17
а кръвта циркулира из тялото.
:57:19
Циркулира и знае каква е целта.
:57:21
Но тук, сивите клетки
просто си лежат и си мислят.

:57:24
Разбираш ли какво казвам?
:57:25
Разбираш ли какво казвам?
:57:28
- Ало.
- Константинопол.

:57:32
Ще вземеш бижутата,
всяко от тях.

:57:34
Ще вземеш бижутата,
всяко от тях.

:57:35
Увери се, че са всичките.
:57:36
Увий ги в кафява хартия, така че
никой да не разбере какво е.

:57:40
Отиди на Централна гара.
Наеми сейф. Заключи ги вътре.

:57:44
Прибери се, вземи ключа с теб
и го сложи в пощенската си кутия.

:57:48
Остави кутията отключена.
:57:50
Тогава ще заспиш дълбок, освежаващ
сън и когато се събудиш,

:57:53
няма да си спомняш нищо.
:57:55
Ясно ли е?
:58:03
Г-це Фитцджералд?
:58:06
Някога казвал ли съм ти,
:58:09
че си една от най-красивите жени,
които съм срещал?

:58:14
- Ще те предам.
- Не, наистина го мисля.

:58:16
Това, което ме накара да се влюбя
в теб, бяха твоите красиви очи.

:58:20
Не мога да повярвам. Ти действително
се опитваш да ми се подмазваш?

:58:23
Устоявах ти, защото тук, дълбоко,
:58:25
си мислех, че можеш да ме нараниш,
:58:27
а не исках отново да се
поставя в това положение.

:58:30
Си 2Ю, нека да се изясним
веднъж завинаги.

:58:32
Не бих се заинтересувала от теб,
дори да беше последният мъж на земята.

:58:35
Не само това, но за мен е обидно,
че може да си помислиш,

:58:37
че бих могла да се хвана
на такъв нескопосан трик.

:58:39
Толкова ли ниско мнение имаш за мен.
:58:41
Благодаря ти, че се отби.
:58:43
Точно сега съм малко зает,
но утре можем да отидем на вечеря.

:58:47
Знам един ресторант,
осветяван от свещи.

:58:49
Мога да гледам в очите ти
и да казвам колко влюбен съм в теб.

:58:52
Ако не знаех какъв гърчещ се,
малък, гаден плъх си,

:58:55
щях да си помисля,
че имаш мозъчен тумор.


Преглед.
следващата.