The Curse of the Jade Scorpion
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:14
- Закъсня.
- Господи, все още треперя.

:59:17
Заради снощи ли?
Не можах да мигна.

:59:19
Не е за това, Крис.
Заради Бригс е.

:59:22
Виновен е, нали?
Тъжна история.

:59:26
Моля те, не ме карай да се
впускам в подробности,

:59:28
но се чудя дали няма някакво
мозъчно разстройство.

:59:32
Може би осъзнава последствията
от действията си.

:59:34
- Купърсмит затягат кръга около него.
- Може ли да има...

:59:37
раздвоение на личността?
:59:39
Много престъпници са играли мръсни
игрички, когато това им изнася.

:59:42
Трябва да пийна.
:59:45
Ако ти кажа нещо, обещаваш ли
да не действаш прибързано?

:59:49
Добре, но побързай.
Имам страхотни новини.

:59:52
- Открих бижутата.
- Какво?

1:00:05
Дръжте ме в течение. Благодаря.
1:00:10
Полицията е на път, слава богу.
1:00:13
Случаят е решен.
1:00:15
Колкото се страхувах от обществеността,
толкова съм щастлив за разрешаването.

1:00:18
Ясно е, че има нещо повече
от това, Крис.

1:00:21
Виждал съм и преди мъже, които са докарвани
до лудост при вида на много пари.

1:00:25
Те се изхранват, като измислят
1:00:27
всякакви видове екзотични планове
за да измамят и ограбят хората.

1:00:30
Понякога си мислят "Аз съм вътре,
знам защо се провалят плановете.

1:00:33
Няма да направя същата грешка".
1:00:35
Да не казваш,
че се е побъркал от работа?

1:00:39
Той е изтощен човек.
Имал е ужасен брак.

1:00:43
Това го е отблъснало от жените,
с изключение на малките безопасни секретарки

1:00:46
и проститутките,
които си наема.

1:00:48
Бил съкрушен, когато
хванал жена му да го мами.

1:00:51
Почувствал се по-възрастен,
огледал се наоколо и си е казал,

1:00:53
"Може би е време да си взема
своето и да се махам".

1:00:56
Един тип, Питърсън, преди
няколко години опита същото.

1:00:58
Разбира се, сега е почетен гост
на затвора Синг Синг.


Преглед.
следващата.