The Curse of the Jade Scorpion
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:00
Не, имах най-странният сън.
1:10:04
Интересно, защото аз самият
имах доста странни сънища.

1:10:07
Сънувах, че сме най-после заедно.
1:10:09
Наистина? Ти и Магрудър?
Това е женитба, направена в рая.

1:10:12
От пенсиониран ангел, но в рая.
1:10:14
Ти не ме разбра. Сънувах,
че ти и аз най-после сме заедно.

1:10:18
Това е странно, защото
не чух никакво пищене.

1:10:20
От първия миг,
в който те срещнах,

1:10:22
вътрешен глас ми каза, че съм срещнала
това, което съм търсила цял живот.

1:10:27
Какво? Хлебарка,
паразит, малък червей?

1:10:29
Черна... или аз те
нарекох черната вдовица?

1:10:32
Знаех, че рано или късно,
ти и аз, ще се прегърнем.

1:10:37
Да не си си правила
гаргара с текила?

1:10:39
Ти си много романтичен мъж.
1:10:45
Да не си пушила
преди да се събудя?

1:10:47
Предполагам съм ти казвала,
че съм се влюбила страстно в теб.

1:10:52
Бих се страхувал за живота си,
защото прилича на нагласена работа.

1:10:56
Свириха тази песен, когато
двамата бяхме заедно в Роки бар.

1:11:00
Помниш какво са
свирили в Роки бар?

1:11:02
Не че си прекарах лошо...
а, лошо беше.

1:11:04
Страстта ми по теб е
толкова силна, че ме плаши.

1:11:07
Не виждаш ли, че я прикривам
1:11:09
зад маската на враждебните
действия и злите думи?

1:11:13
Не се притеснявай, защото никога
не съм го взимал на сериозно.

1:11:16
Когато казваш, че искаш
да ме смачкаш като насекомо,

1:11:19
това е твоят начин да кажеш,
"Отдръпни се малко".

1:11:22
Не забеляза ли, че се защитавам?
1:11:24
- Г-це Фитцджералд...
- Наричай ме Бети Ан.

1:11:26
Бети Ан, не искам да ти
развалям удоволствието, но...

1:11:30
ако това е някакъв план
да се възп... не е много умел.

1:11:33
Ти си мъжът, за който ще се омъжа.
Знам го от първия миг, в който те видях.

1:11:37
Ако ще се омъжиш за мен,
по-добре да повикаме Белвю.

1:11:39
Трябва ти електрошок, скъпа.
1:11:41
- Би ли ме целунал?
- Аз?

1:11:42
Искаш да ти лепна една мокра ли?
1:11:45
Винаги съм си представяла как
ме взимаш в ръцете си и ме целуваш,

1:11:48
така че най-накрая да почувствам
тези фойерверки, за които хората говорят.

1:11:50
- Такава ли си извън офиса?
- За какво мислиш?

1:11:54
Мисля, че е жалко, че се мразим.
1:11:56
- Досега щяхме да имаме голямо семейство.
- Ще припадна.


Преглед.
следващата.