The Curse of the Jade Scorpion
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:24:01
Всъщност, няма да си
спомняте никога това.

1:24:12
Просто минавах.
Исках... да кажа... здравей.

1:24:17
- Си 2Ю Бригс.
- Да.

1:24:19
Изглежда те подцених.
1:24:21
Историята на живота ми.
Всички ме подценяват.

1:24:24
Те ме мислят за слаб противник.
1:24:27
Това улеснява работата ми.
1:24:29
Виждал съм доста интересни планове,
Полгар, но това беше красота.

1:24:32
Но го разкрих.
Затова ми плащат.

1:24:36
Не ме карай да прибягвам
до крайни мерки, г-н Бригс.

1:24:37
Не ме карай да прибягвам
до крайни мерки, г-н Бригс.

1:24:40
Никога няма
да дръпнеш този спусък.

1:24:42
Наистина ли?
Така ли мислиш. И защо?

1:24:44
Убийството не е част от играта ти.
Инстинктът ми го подсказва.

1:24:47
Ти си крадец на бижута.
1:24:49
Има голяма разлика между това,
да излежиш малко за крадени бижута

1:24:52
и изпържване на електрическия стол.
1:24:55
Като ти пуснат 200 милиона
волта през тялото,

1:24:59
има вероятност да прекараш
остатъка от дните си в пепелник.

1:25:18
За момент си помислих,
че съм си проиграл шанса.

1:25:27
Ти си най-смелият,
най-брилянтният,

1:25:29
най-безстрашният мъж,
който съм срещала,

1:25:31
и аз бих отишла с теб
и на края на света.

1:25:34
Всеки трябва да има
такива чувства към някого.

1:25:38
Колко жалко, че трябва
1:25:41
да се събудиш от тази
прекрасна илюзия.

1:25:46
Само веднъж...
1:25:49
преди грозната картина
на действителността

1:25:53
да се спусне над двама ни.

Преглед.
следващата.