The Curse of the Jade Scorpion
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:25:18
За момент си помислих,
че съм си проиграл шанса.

1:25:27
Ти си най-смелият,
най-брилянтният,

1:25:29
най-безстрашният мъж,
който съм срещала,

1:25:31
и аз бих отишла с теб
и на края на света.

1:25:34
Всеки трябва да има
такива чувства към някого.

1:25:38
Колко жалко, че трябва
1:25:41
да се събудиш от тази
прекрасна илюзия.

1:25:46
Само веднъж...
1:25:49
преди грозната картина
на действителността

1:25:53
да се спусне над двама ни.
1:26:09
О, целуваш чудесно.
1:26:17
- Каква развръзка, а?
- Видяхте ли лицето на Хърб Купърсмит?

1:26:21
- Отива му.
- Хей, Ал.

1:26:22
Къде мислиш,
че г-ца Фитцджералд и г-н Магрудър

1:26:25
ще отидат на
романтичното си бягство?

1:26:27
Разводът му няма да приключи
още месеци. Чувам, че жена му
изобщо не се интересувала.

1:26:30
- Чух, че ще се женят през юни.
- Не.

1:26:32
Мисля, че го чух
да говори за Париж.

1:26:34
Париж?
1:26:39
Г-н Магрудър, дойдох да кажа,
че напускам.

1:26:42
Какво мога да кажа?
Всички правим грешки.

1:26:46
Трябва да признаеш, че имаха
доста силни доказателства срещу теб.

1:26:50
- Не знам.
- Знам, че навсякъде можеш
да си намериш работа.

1:26:52
Ако решиш да си тръгнеш,
имаш благословията ми.

1:26:54
Ако останеш, ще бъдеш повишен,
1:26:56
а аз ще гледам г-ца Фитцджералд
да не ти се мярка пред очите.

1:26:59
Веднъж да се оженим, тя ще се
оттегли, независимо иска или не.


Преглед.
следващата.