The Curse of the Jade Scorpion
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
Srácok, be kellene szereznünk néhány egyforma céges dzsekit.
:50:05
Jelentést kérek minden alkalmazottról, aki itt dolgozik. Küldjék a lakásomra egy futárral.
:50:09
Ne aggódjon, C. W. A végére járunk ennek a dolognak.
:50:13
Oh, Miss Fitzgerald, jó lenne, ha késõbb találkoznánk.
:50:16
- Mirõl van szó, Mr. Magruder? - A párizsi számláról.
:50:19
Ahogy én tudom, azt a számlát megszüntettük.
:50:21
Találkoznunk kell valamikor. Csak beszélni akarok veled.
:50:23
Úgy viselkedtem, mint egy bolond. Késõbb, egy ital mellett. Csak egy ital.
:50:53
Nocsak, nocsak.
:50:55
Bejöhetek?
:50:58
Persze, hogyne. Csak ledöbbentem.
:51:00
Én... bocs a rendetlenség miatt.
:51:02
Ha tudtam volna, hogy jön, szóltam volna a szobalánynak, hogy rendezze át a szemetet.
:51:05
Egyedül van?
:51:07
Egyedül? Igen. Hát persze.
:51:09
Telefonálnom kellett volna, de úgy döntöttem, biztonságosabb, ha személyesen beszéljük meg.
:51:12
- Mit ért az alatt, hogy "biztonságosabb"? - Nem maradhatok túl sokáig.
:51:15
Miért? Magruderrel van találkája Párizsban?
:51:17
Ez nem tartozik magára.
:51:19
Köszönöm, hogy a védelmemre kelt ma az irodában. Nagyon kedves volt magától.
:51:23
Pont ez az, amirõl beszélni szeretnék magával.
:51:25
A Coopersmith testvérek kihallgatták Laura Kensingtont.
:51:29
Azt mondta nekik, hogy magával töltötte az estét a legutóbbi...
:51:32
...és hogy valaki fölhívta magát az éjszaka közepén és utána maga furcsán kezdett viselkedni...
:51:35
...és kidobta õt, mert el kellett mennie valahová az éjszaka közepén.
:51:38
Nos, annyit mondhatok, hogy az a nõ hazudik.
:51:40
- Miért hazudna? - Mi... Használja a fejét.
:51:43
Kirúgnám Laura Kensingtont az ágyamból az éjszaka kellõs közepén?
:51:47
Még akkor sem, ha az Egyesült Államok elnökének lenne szüksége rám.
:51:49
- Miért hazudik nekem? - Miért jött ide ezzel az õrült sztorival?
:51:53
Mert szólnom kellett volna azon a mai megbeszélésen.
:51:55
Mert azt gondolom, hogy maga egy mézesmázos kis...
:51:57
- Hüllõ. - Hüllõ - köszönöm -, de nem ékszertolvaj.

prev.
next.