The Curse of the Jade Scorpion
prev.
play.
mark.
next.

:59:14
- Késtél. - Te jó ég, még mindig reszketek.
:59:17
A múlt éjjel miatt? Egy szemhunyásnyit nem aludtam.
:59:19
Nem arról van szó. Briggs miatt.
:59:22
Bûnös, ugye? Szomorú történet.
:59:26
Ne kívánd tõlem, hogy belemenjek a részletekbe,
:59:28
...de kíváncsi lennék, hogy nincs-e valami elmebaja.
:59:32
Talán most szembesül tettei következményével.
:59:34
- A Coopersmith testvérek már becserkészték. - Lehet, hogy...
:59:37
...tudathasadása van?
:59:39
Sok bûnözõ folyamodott körmönfont trükkökhöz, ha az szolgálta a céljait.
:59:42
Innom kell valamit.
:59:45
Mondok valamit, de ígérd meg, hogy nem csinálsz semmi meggondolatlanságot.
:59:49
Oké, de siess. Van néhány fontos hírem.
:59:52
- Megtaláltam az ékszereket. - Micsoda?
1:00:05
Majd tájékoztatnak a fejleményekrõl, ugye? Köszönöm.
1:00:10
A rendõrség már úton van, hál'istennek.
1:00:13
Teljesen tiszta az ügy.
1:00:15
Amennyire féltem a nyilvánosságtól, annyira megkönnyebbültem most.
1:00:18
Teljesen világos, hogy sokkal több van emögött, Chris.
1:00:21
Oh, láttam már néhány embert szélsõséges dolgokat elkövetni a nagy pénztõl megszédülve.
1:00:25
Ezek az emberek azzal keresik a kenyerüket,
1:00:27
...hogy mindenféle különleges csalási és betörési praktikát lepleznek le.
1:00:30
Néha arra gondolnak: "Hé, bennfentes vagyok. Tudom, hogy mivel szoktak lebukni.
1:00:33
Én nem fogom ugyanezeket a hibákat elkövetni".
1:00:35
Arra célzol, hogy bedilizett a sokévi kemény munkától?
1:00:39
Ez egy hajszolt ember. A házassága is szörnyû volt.
1:00:43
Elfordult a nõktõl, a veszélytelen kis titkárnõket...
1:00:46
...és éjszakai pillangókat leszámítva, akiket néha felszed.
1:00:48
Összeroppant, amikor rajtakapta a feleségét egy férfival.
1:00:51
Egyre öregebbnek érzi magát, körülnéz, és azt mondja:
1:00:53
"Hé, lehet, hogy itt az ideje megszereznem azt, ami nekem jár és kiszállni".
1:00:56
Egy pasi, Peterson, néhány évvel ezelõtt ugyanezzel próbálkozott.
1:00:58
Persze ma már a Sing Sing az állandó lakcíme.

prev.
next.