The Curse of the Jade Scorpion
prev.
play.
mark.
next.

1:26:09
Oh, nagyszerûen csókolsz.
1:26:17
- Micsoda fordulat, mi? - Láttad Herb Coopersmith arcát?
1:26:21
- Úgy kellett neki. - Hé, Al.
1:26:22
Mit gondol, hová megy Miss Fitzgerald és Mr. Magruder,
1:26:25
...egy romantikus kis kiruccanásra?
1:26:27
A válása nem tartott hónapokig. Azt hallottam, hogy a felesége nem nagyon foglalkozott a dologgal.
1:26:30
- Úgy hallottam júniusban összeházasodnak. - Nem.
1:26:32
Mintha Mr. Magruder arról beszélt volna, hogy Párizsba mennek.
1:26:34
- Párizs? Húha!
1:26:39
Mr. Magruder, csak azért jöttem, hogy felmondjak.
1:26:42
Nos, C. W. Mit is mondhatnék? Mindnyájan követünk el hibákat, nem igaz?
1:26:46
De azt el kell ismernie, hogy sok minden szólt maga ellen.
1:26:50
- Nem is tudom. - Biztos vagyok benne, hogy azonnal talál valami munkát.
1:26:52
Ha úgy dönt, hogy távozik, fogadja jókívánságainkat.
1:26:54
Ha marad, fizetésemelést kap,
1:26:56
...és megtalálom a módját, hogy Miss Fitzgerald ne keresztezze az útját.
1:26:59
Köztünk maradjon, akár akarja, akár nem, elbocsátom.
1:27:03
Csak nem fogok a feleségemmel együtt dolgozni, az ég szerelmére.
1:27:07
Nos, fel a fejjel. Én is távol leszek néhány hétig.
1:27:10
Miss Fitzgerald és én Párizsba utazunk.
1:27:12
- Oh, tényleg? Most ez a hívószó? - Huh?
1:27:14
- Nem, semmi. - Magának is pihenésre lenne szüksége.
1:27:16
Miért nem hajt rá Laura Kensingtonra?
1:27:19
Én nem dobnám ki az ágyamból.
1:27:21
Úgy tûnik, magába habarodott.
1:27:23
Kissé bolond a nõ, de egy hotelszobában lehetne vele mit kezdeni.
1:27:32
Csak azért jöttem, hogy elbúcsúzzam.
1:27:34
Helyes. Chrisnek és nekem el kell érnünk a gépünket.
1:27:37
Nem, úgy értem, kilépek a cégtõl.
1:27:41
Oh!
1:27:43
Ez nyilván örömmel tölti el. Most már zavartalanul élvezheti a szabadságát.
1:27:47
Mert amikor visszatér, nem kell többet engem nézegetnie.
1:27:50
Mindent átalakíthat a cégnél. Nincs megállás.
1:27:55
Mit szólna egy búcsúitalhoz?
1:27:58
Búcsúital délelõtt tízkor?

prev.
next.