The Curse of the Jade Scorpion
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:16:01
Hörde du ville mig nåt.
1:16:04
Hetstoff? Polisen vill ge mig sitt pris
för samlad livsgärning.

1:16:09
Säger dig namnet
Eddie Polgar nånting?

1:16:12
Inte ett dyft.
Ingenting går som jag vill.

1:16:16
Känn efter i koppen.
Ja, i koppen!

1:16:25
38 cent och en papperslapp. Nån har
slängt tuggummipapper i din kassa.

1:16:30
Öppna pappret!
1:16:33
Varför det?
Där finns en ledtråd.

1:16:37
Från gårdagens intjack. Coopersmiths
hittade den på uppfarten till villan.

1:16:45
Tjuven tappade det.
Hur fick du tag på det?

1:16:49
Genom en vän till en vän som jobbar
i samma fastighet som Coopersmiths.

1:16:54
Tänkte du ville ha det.
Örhängen med högt stöldvärde.

1:16:59
Jag ser att jag har varit
till hjälp för dig.

1:17:03
Cherchez la femme. Du vet vad
det betyder? Ta rätt på kvinnan.

1:17:08
Är en kvinna inblandad?
Ja, först trodde jag det. Sedan inte.

1:17:15
Nu tror jag att jag har henne.
1:17:18
Här arbetar man ihop i åratal...
1:17:21
Jag kan inte tro det. Inte C.W.
Ingen kunde det, men det finns bevis.

1:17:27
Fitzgerald såg smyckena
i hans lägenhet.

1:17:30
Och han slogs med snuten om nyckeln.
1:17:33
Fallet är glasklart.
Ingen oskyldig rymmer från polisen.

1:17:38
Men att lyckas utföra två inbrott!
Det är inte dåligt av C.W.

1:17:43
Det är trots allt
en kille med is i magen.

1:17:52
Var är du nånstans?
Skit i det! Jag måste in på kontoret.

1:17:58
Jag tror flera personer är inblandade
och att Fitzgerald ligger bakom.


föregående.
nästa.