The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Slušaj, upoznao sam
Liroja jednom, u Minesoti,

1:07:04
samo na dve sekunde.
Rukovao sam se njim

1:07:06
da vidim kakav je i da li
živi od te naduvane legende.

1:07:10
I nije me briga i ako sedi go
u garaži, poliva se benzinom

1:07:13
i pali šibice. Brine me
što je uopšte angažovan.

1:07:20
Kapiraš? - Bože, Jerry,
ti si stvarno ljut na mene.

1:07:26
Nisam. - Stari Ted neæe dati
da se nešto loše desi, važi?

1:07:28
Tu sam.
- Hvala, Tede, cenim to.

1:07:34
Okreni se, majmune. Imam
jebeni pištolj, komprende?

1:07:38
Napunjen, O.K.?
Beng, beng, ti si mrtav.

1:07:41
Imate li nekih
problema sa govorom?

1:07:44
Daj mi jebeni pištolj.
- Pištolj?

1:07:47
Znaš ti o èemu prièam.
Požuri, požuri!

1:07:49
Pištolj? - U redu je...
Kako se zoveš?

1:07:52
Džo. - Džo, samo uradi onako
kako ti kaže i mi odlazimo.

1:07:57
U redu? Pištolj, molim.
- U redu. - Hvala.

1:08:03
Izvinite me.
1:08:20
Imam ga.
1:08:22
Sedi ovde, amigo.
1:08:38
Jerry! Jesi li poludeo?
- O èemu si prièao telefonom?

1:08:42
Je li?
- Skloni taj pištolj!

1:08:44
Da me skinete? Jeste li o
tome prièali, da me skinete?

1:08:48
Jerry, ja ne bih nikad...
- Hajde, poreci to, hajde.

1:08:51
Da èujem! - Dobro, dobro.
Jerry, to je rekao.

1:08:58
Znaèi lagao si me kad si mi
rekao da sam slobodan.


prev.
next.