The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
-Shower Running
l called you but
you could not look around

:06:05
Why can't we be friends
:06:07
Why can't we be friends
:06:10
Why can't we be friends
:06:12
Why can't we be friends
:06:15
Elõször azt hittem, a srác elég jó.
:06:18
Aztán azon gondolkodok, hogy több, mint jó.
Fantasztikus.

:06:22
De kizárt, hogy ugyanazt érezze, mint én.
:06:27
Aztán rájövök, hogy mégis.
:06:32
Aztán azon goondolkodok...
:06:35
mi történne, ha rájönne, hogy mit dolgozok...
:06:39
ki vagyok,
és mit tettem?

:06:42
Szóval, mit viccelõdök?
Legyünk komolyak.

:06:45
Mit akar kezdeni ezzel?
:06:48
Pont ez az.
Nem kellett foglalkoznom ezzel.

:06:51
Az akarat hiánya miatt történt
hogy tudatosan megtörténjen.

:06:54
Igazán?
:06:56
Egy kicsit becsíptem múlt éjjel.
:06:59
Fogtam a pisztolyom és feltettem
a törölközõkre a fürdõszobában.

:07:05
Õ megtalálta.
:07:12
Erre azt mondta,
""A múlt nem számít.

:07:17
Ami számít, az a jövõ.""
:07:19
Leroy.
:07:23
Látja, az élet meg tud változni.
:07:25
Az emberek is meg tudnak változni.
:07:35
12 éve nem sírtam.
:07:40
Mit néz?
:07:43
Ne nézzen így.
Még rosszabb lesz tõle.

:07:46
Mi maga, Barbara Walters?
:07:48
Csak ez olyan csodálatos.
:07:51
Beszéljünk valami másról.
:07:54
-Mirõl akar beszélni?
-Bármirõl, bármi másról.

:07:56
Bármirõl, teljesen mindegy.

prev.
next.