The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:07:05
Õ megtalálta.
:07:12
Erre azt mondta,
""A múlt nem számít.

:07:17
Ami számít, az a jövõ.""
:07:19
Leroy.
:07:23
Látja, az élet meg tud változni.
:07:25
Az emberek is meg tudnak változni.
:07:35
12 éve nem sírtam.
:07:40
Mit néz?
:07:43
Ne nézzen így.
Még rosszabb lesz tõle.

:07:46
Mi maga, Barbara Walters?
:07:48
Csak ez olyan csodálatos.
:07:51
Beszéljünk valami másról.
:07:54
-Mirõl akar beszélni?
-Bármirõl, bármi másról.

:07:56
Bármirõl, teljesen mindegy.
:08:00
Miért sírt az utolsó alkalommal?
:08:03
Beszéljünk errõl.
:08:05
Aha, ez majd felszínre hozza a dolgokat.
:08:09
Ted: Azt hallottam, hogy Leroy anyja volt az.
Ezt hallottam.

:08:11
Oké, ezt hívjuk mi úgy hogy "egy szart".
:08:13
Ha mondanám valakinek a következõ gyûlésen...
:08:16
hogy az anyádat 5 évig a hûtõben tartottad feldarabolva,
:08:19
neked is lenne hírneved.
:08:21
Akárhogy van, nincs semmi különbség.
:08:23
Jézusom, Ted, nem lehetsz ennyire naiv.
:08:27
-A srác egy sztár.
-Istenem.

:08:28
Miért aggódsz ennyire ha szerinted kamu
az egész?

:08:32
Találkoztam egyszer Leroyjal, Minnesotában.
Összesen 2 másodperc volt.

:08:35
Kezet fogtam vele. Nagyon rendesnek látszott.
:08:37
A lényeg mindenesetre az, hogy alkalmazkodik
a felfújt elmebeteg legendájához.

:08:41
És ha meztelenül üldögél a garázsában benzinnel lelocsolva,
miközben gyufával jászik, nem érdekel.

:08:46
Ami elsõsorban rám tartozik, az az, hogy felbérelték.
:08:49
-Felfogtad?
-Ne bassz, Jerry, tényleg találkoztál vele?

:08:54
Ez nem igaz!
:08:56
Hey, az öreg Ted nem hagyja, hogy bármi is történjen, oké, Jerry?
Veled vagyok.

:08:59
Köszönöm Ted.
Mostmár teljesen biztonságban érzem magam.


prev.
next.