The Mummy Returns
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
Doamnã, nu mã comport aºa pentru pãrinþii mei.
:49:03
- Ce te face sã crezi cã o voi face pentru tine?
- Liniºte!

:49:06
Pentru cã pãrinþii tãi nu îþi
bagã ºerpi veninoºi în patul tãu

:49:10
în timp ce dormi.
:49:12
Prinþul Imhotep doreºte sã-l cunoascã pe bãiat.
:49:15
Acum vom vedea cât de curajos eºti.
:49:18
Hei!
:49:20
Ai grijã la costum.
Hei!

:49:23
Au! Degetele mele!
:49:26
Drãguþ.
:49:30
Foarte drãguþ.
:49:32
Aþi fãcut rost de ceea ce v-am cerut?
:49:34
Da, am fãcut rost, e bine?
:49:36
ªtiþi ceva?
:49:38
A trebuit sã omorâm douã gãrzi ale mausoleului
pentru ca sã facem rost de el.

:49:42
Acest cufãr este blestemat.
:49:46
Spune cã existã unul,
:49:48
cel nemort,
:49:49
care îi va ucide pe aceia
care vor deschide cufãrul acesta.

:49:52
Da, da, ºi creatura le va suge tot sângele,
pentru ca sã se poatã regenera.

:49:56
Am mai auzit povestea asta înainte.
:49:58
Da, dar am auzit cã yankeii care l-au gãsit,
acum 9 ani, au murit cu toþii.

:50:01
Au avut o moarte oribilã.
:50:03
- ªi, cu aceasta în minte...
- Vrem zece.

:50:06
- Liniºte!
:50:08
- Acest cufãr nu trebuie deschis niciodatã.
:50:10
- Înþelegerea a fost pentru cinci.
:50:12
- Da, dar vrem zece,
altfel îl ducem altundeva.

:50:15
- Dacã nu, îl ducem în altã parte...
- Zece este foarte bine.

:50:17
Urmaþi-mã, domnilor.
:50:20
Intrã.
:50:39
- ªtiu cã mã înþelegi micuþule.
:50:41
Aºa cã ar trebui sã asculþi
cu atenþie pentru cã...

:50:44
tu eºti alesul...
:50:46
tu eºti cel care
mã va conduce la Ahm Shere.

:50:49
- ªi dacã nu voi face asta?
Dacã mã rãtãcesc... puþin?

:50:55
- Ai tupeu, micuþule.
:50:58
Eºti ca tatãl tãu.

prev.
next.