The Musketeer
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
Nos, nem éppen a legjobb idö egy Muskétásnak.
Vagy egy Muskétás gyermekének.

:15:06
Április 12-én,
Lyon-tol nem messze,

:15:08
a spanyol küldöttet és kiséretét lemészárolták.
:15:11
Egy Muskétás kardját és köpenyét találták a helyszinen.
:15:12
De ki hiszi el,
hogy a Muskétások képesek erre?

:15:14
Richelieu kardinális.
Ö ezt állitja.

:15:17
A Muskétásokat felfüggesztették.
:15:19
Richelieu saját gárdája helyettesiti öket.
:15:21
És Treville-t bezárták,
amig a vizsgálat tart.

:15:26
Hol van bezárva?
A Kardinális börtönében.

:15:28
Ki kell szabaditanunk.
Nos, ez nem sok jot igér.

:15:31
Mi van a királlyal?
Hiszen ezek az ö Muskétásai.

:15:33
Hát ö biztos azt akarja, hogy kiszabaditsuk.
:15:36
Ö nem üti az orrát a Kardinális dolgába.
Sokat fecsegsz.

:15:38
Most tényleg nagy titkot árultam el.
:15:41
Áruljon el még egy titkot.
Egy helyet, ahol megszállhatok.

:15:44
Hogyne.
:15:58
Ön tul alacsonyan tartja a kardját.
:16:10
Bocsáss meg Atyám büneimért.
:16:13
Már egy örökkévaloság ota nem gyontam.
:16:17
Öltem, raboltam, megeröszakoltam.
:16:21
O, és ezenkivül...
:16:23
könyörtelen voltam.
Ne gunyolodj az egyházzal.

:16:25
Látni kivánt.
Tul messzire mentél.

:16:28
Meg akarom rémiteni a spanyolokat.
Elbizonytalanitani a Királyt.

:16:33
Politikai feszültséget akarok, nem háborut.
:16:36
O, a spanyolok meg voltak rémülve.
Láthato volt a szemükben, mielött meghaltak.

:16:41
És abban is biztos vagyok,
hogy Lajos el van bizonytalanodva.

:16:43
Buckingham tárgyalni akar vele.
Jön annak ellenére, ami a spanyolokkal történt.

:16:48
Ha a Király békét köt vele,
az erösiteni fogja a pozicioját a népnél.

:16:53
Lássuk csak, hogy oldhato ez meg?
:16:58
Bárkinek a megölése nélkül,

prev.
next.