The Musketeer
prev.
play.
mark.
next.

:16:10
Bocsáss meg Atyám büneimért.
:16:13
Már egy örökkévaloság ota nem gyontam.
:16:17
Öltem, raboltam, megeröszakoltam.
:16:21
O, és ezenkivül...
:16:23
könyörtelen voltam.
Ne gunyolodj az egyházzal.

:16:25
Látni kivánt.
Tul messzire mentél.

:16:28
Meg akarom rémiteni a spanyolokat.
Elbizonytalanitani a Királyt.

:16:33
Politikai feszültséget akarok, nem háborut.
:16:36
O, a spanyolok meg voltak rémülve.
Láthato volt a szemükben, mielött meghaltak.

:16:41
És abban is biztos vagyok,
hogy Lajos el van bizonytalanodva.

:16:43
Buckingham tárgyalni akar vele.
Jön annak ellenére, ami a spanyolokkal történt.

:16:48
Ha a Király békét köt vele,
az erösiteni fogja a pozicioját a népnél.

:16:53
Lássuk csak, hogy oldhato ez meg?
:16:58
Bárkinek a megölése nélkül,
:17:00
bolondot kell csinálni a Királybol Buckingham elött.
:17:05
De mi van, ha feltétlenül meg kell ölnöm valakit?
:17:10
Ha kell, hát kell.
:17:34
Három tallér egy hét,
egy hét elöre és...

:17:40
Azt mondja, hogy nincs pénzed
és hogy becsületes ember vagy...

:17:43
és bla, bla, bla, bla.
:17:45
Az unokahugom, Francesca.
Bájos.

:17:47
Nem, ha vele kell élned.
:17:50
Azt hiszi magárol, hogy valami különleges,
mert az anyja a királynö öltöztetönöje.

:17:54
Néhe elfelejti, hogy hová tartozik.
:17:56
Elnézést, Francesca.
Rossz a kedvem.
Mutasd meg az ur szobáját.


prev.
next.