The Musketeer
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

:49:02
-Năo a queremos aborrecer.
-Garanto-lhe,

:49:06
Qualquer coisa que faça para manter a paz,
năo é aborrecimento.

:49:10
Penso que ainda existe uma oportunidade...
:49:12
-O papel da Rainha năo é pensar.
:49:16
-Mas se eu pudesse explicar-lhe...
-A Rainha quer voltar aos seus aposentos.

:49:30
-Năo pretendo ditar o comportamento da Rainha,
:49:33
mas ela cresce mais forte.
:49:35
Isto é uma injustiça.
:49:37
-Eu lidarei com ela.
-Estou certo que irá.

:49:41
Sua Alteza.
:49:44
-A maioria dos Mosqueteiros
está nas celas aqui e aqui.

:49:48
Ao amanhecer, eles mudam os guardas.
:49:50
Uma hora antes, eles seriam mais vulneráveis.
:49:53
-Eles văo esperar isto.
-Eles estăo contando com isto.

:49:56
-Isso é o que o torna divertido.
:50:11
-Francesca.
:50:13
-Preciso da sua ajuda.
-Sim, claro. Qualquer coisa.

:50:16
-Poderia começar por
tirar a pistola da minha cabeça.

:50:19
-Desculpe.
:50:22
-Por favor, venha comigo.
-Onde?

:50:24
-Escoltaremos a Rainha. Irá visitar Buckingham,
numa última tentativa de evitar a guerra.

:50:28
-Os Guardas do Rei năo a escoltarăo?
:50:30
-Năo, o Rei năo sabe. Richelieu năo sabe.
:50:33
Ninguém pode saber. Năo agora, nem depois.
:50:35
-Preciso da sua palavra.
-Vocę a tem.

:50:38
Mas poderia esperar um pouco..
:50:41
-Năo há tempo para isso.
:50:45
-Bem, năo há nenhum tempo para isso.
:50:47
-Está-se vangloriando?
:50:50
Eu espero lá fora.

podgląd.
następnego.