The Musketeer
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Am câte ceva de lucru la registre.
:18:06
Mereu e în starea asta?
:18:09
- Nu. Pânã acum nu ºi-a mai cerut scuze.
- De ce n-ai plecat încã?

:18:15
Nu-l am decât pe el.
Nu am unde sã plec.

:18:23
Mai vreþi sã vedeþi camera sau nu?
:18:25
Camera... Da. Da, desigur.
:18:30
Oh!
:18:32
- Aþi pãþit ceva, domnule?
- Scara... s-a miºcat în ultima clipã.

:18:36
- Aºa fac scãrile... Aveþi un nume?
- Un nume?

:18:39
Da, sigur. ...D'Artagnan.
:18:42
- Sunteþi sigur?
- Nu, dacã nu îþi place.

:18:46
N-a fost mereu aºa. Înainte era plin
de candidaþi muschetari.

:18:50
- Ce s-a întâmplat?
- Erau uciºi unul dupã altul.

:18:55
Asta e cea mai bunã camerã.
:18:57
Asta e cea mai bunã camerã?
:18:59
De fapt, e singura camerã.
:19:06
Eºti foarte frumoasã! ...Scuze,
nu m-am putut abþine sã zic asta.

:19:10
- Te-am stânjenit.
- Nu.

:19:12
- Toþi bãrbaþii îþi spun cã eºti frumoasã?
- Da.

:19:16
Mai doriþi ºi altceva?
:19:19
- S-a miºcatºi tavanul?
- Am nevoie de loc pentru cai ºi trãsura mea.

:19:23
În spate. Sigur îl gãsiþi
dacã nu muriþi din greºealã.

:19:26
Sper sã nu fie ca aici. Sunt
mai pretenþioºi decât mine!

:19:37
Coridoarele sunt aici,
ºi aici jos sunt celulele.

:19:41
ªtii închisoarea aºa bine
de când ai fost acolo?

:19:43
Nu e prima oarã când trebuie salvat un muschetar.
:19:51
- Te distreazã ceva?
- Trãsura asta, spre exemplu.

:19:54
ªi caii ãºtia prãpãdiþi.
ªi hainele tale, de asemenea.

:19:58
Vezi, toþi sunt bãdãrani aici.

prev.
next.