The Parole Officer
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
- Luft madrac...
- Može!

:30:06
- Dobro. Hrana. 'Ko je gladan?
- Daaa.

:30:09
Imamo humus,
tarama salatu, uh, kuskus,

:30:14
tabule, punjene masline, sir.
:30:18
- Gdje je sir?
- U hladnjaku.

:30:21
- Imaš li kruha?
- Ima, focaccia.

:30:24
Jel' narezan?
:30:26
Pa, to je, uh, prêt á manger.
:30:30
- Ne, nije narezan.
- Dobro.

:30:35
Ok, banka. Pogled odozgo.
:30:40
Sporedna cesta tu. Glavni ulaz.
Tri prozora.

:30:43
Stepenice na lijevo
i vrata na kraju,

:30:47
koja, èini mi se,
vode do sefa.

:30:49
Dakle, najosnovnje. No...
:30:52
Što nam smeta da doðemo
do sefa i uzmemo traku?

:30:56
To nije bitno.
:30:58
Vrata su otporna na bombe,
prozori su od neprobojnog stakla,

:31:01
- Nema okolnih zgrada..
- Kamere unutra i izvana.

:31:05
Dvostruki alarm na vratima.
Toplinski i pokretni senzori.

:31:09
Elektronièki povezani preko
kontrolnog centra s policijiom.

:31:14
I tamo je sef - okružen
betonom, metar debelim.

:31:19
Velika dvotonska vrata.
:31:20
Kombinacija brave se mijenja
tjedno i ima vremensku blokadu,

:31:24
koja se može promijeniti
samo iznutra.

:31:29
Još kave?
:31:32
Izolirajmo napajanje sistema
i presjecimo ga!

:31:37
Nije obièni èip.
Imaju rezervno napajanje.

:31:40
Ako priðete blizu napajanja,
aktivirat æe se alarm.

:31:44
Diskretno tranzistorsko sranje -
to je stara prošlogodišnja novost!

:31:47
- Raznesemo ga, pokupimo lovu i idemo.
- Zaèepi!

:31:50
- Mislio si traku, ne lovu.
- Oh, da.

:31:53
Plavi, slobodno èeprkaj po
rupama ako hoæeš.

:31:56
- No ja nisam èuo bolju ideju.
- To je lanjska stara vijest!


prev.
next.