The Pledge
к.
для.
закладку.
следующее.

:49:01
Детективы из Морхеда
спустили дело на тормозах.

:49:04
Но оно до сих пор не закрыто.
:49:06
В это время Тоби Водэна отбывал срок
за изнасилование в тюрьме Стилуотер,

:49:14
...так что совершить
это убийство он не мог.

:49:16
Джерри, этот парень
застрелился. Что тебе еще нужно?

:49:18
Ты убедил его в том, что он
убийца, и он тебе поверил.

:49:20
Ну ладно. Давайте-ка успокоимся
и посмотрим, что раскопал Джерри.

:49:23
Есть и еще.
:49:25
Вот, видите? Это место убийства
Ларсен. Это девочки из округа Монэш.

:49:31
И здесь. Видите, почерк один и тот же?
:49:35
Три года назад без вести
пропала еще одна девочка.

:49:37
Кэти Олстэд.
:49:39
Все то же самое. Маленькая,
белокурая, 9 лет от роду,

:49:42
...в последний раз ее
видели в красном платье.

:49:50
И?
:49:53
И? Ты что, не видишь?
:49:58
Я вижу, что ты опираешься на сходства,
:50:00
...которые объединяют большинство
дел об убийстве детей.

:50:02
А под описание жертв подходит
каждая вторая девочка нашего штата,

:50:04
...в красном она платье или нет.
:50:07
Ты бы еще выяснил, что у них
у всех были голубые глаза.

:50:09
Брось, Джерри. С чего ты взял, что
убийство Джинни Ларсен совершил не Водэна?

:50:16
Вот с чего.
:50:19
Вот что меня убедило.
:50:21
Рисунок Джинни.
:50:25
У меня есть все основания полагать,
что Джинни Ларсен закончила этот рисунок

:50:31
...всего за несколько дней
до своего убийства.

:50:34
И еще у меня есть основания полагать,
что она не раз встречалась с человеком,

:50:39
...которого представила в облике
Великана в черных одеждах.

:50:41
И он не индеец. Совсем другие черты лица.
Видите эту машину? Большая черная машина.

:50:48
Это совсем не грузовичок. И уж
тем более не коричневого цвета

:50:51
...вроде того, на котором ездил Водэна.
:50:53
Скорее, это большой черный джип.
:50:56
А вот это, это, если судить
по показаниям девочки,

:50:59
...с которой я говорил - Бек... Бек...
Бекки Фиск - это дикобразы.


к.
следующее.