The Royal Tenenbaums
prev.
play.
mark.
next.

:01:04
Elsker du os stadigvæk?
:01:05
Selvfølgelig gør jeg det.
:01:07
Elsker du stadig mor?
:01:08
Ja, vældig meget, men jeres
mor har bedt mig om at rejse,

:01:10
og jeg må respektere
hendes holdning i det her spørgsmål.

:01:12
Er det din fejl?
:01:13
Nej.
:01:14
Nej.
:01:15
Selvfølgelig, blev vi nødt til at ofre nogle ting,
:01:17
som resultat af at have fået børn,
men, øh...

:01:20
Nej, Gud, nej.
:01:21
Men hvorfor har hun bedt dig om at rejse?
:01:23
Det ved jeg faktisk ikke mere.
:01:28
Måske, øh, jeg var ikke så tro mod hende,
som jeg kunne have været.

:01:32
Tja, hun sagde...
:01:33
Lad os droppe det.
:01:34
Skal vi, øh, Chassie?
:01:35
"De blev aldrig lovformelig skilt."
:01:37
Mange tak, Pagoda.
:01:38
"Etheline Tenebaum beholdte huset,
:01:41
og tog sig af børnene.
:01:42
og deres uddannelse var
hendes højeste prioritet."

:01:44
Ja, jeg venter, tak.
:01:47
Mange tak.
:01:48
Jeg har brug for $187.
:01:50
Skriv en check til dig selv.
:01:57
Bene. Si.
(Godt. Ja.)

:01:59
Grazie mille.
(Tusind tak)

:02:03
"Hun skrev en bog
om emnet."

:02:09
- Chas, Chas!
- Richie!

:02:11
Øh, den herre
i den blå trøje, tak.

:02:13
Mange tak. Jeg har
et spørgsmål i 2 dele.

:02:15
Vær'sgo'.
:02:18
"Chas Tenenbaum havde,
siden grundskolen,

:02:21
spist de fleste måltider
i sit værelse.

:02:23
Stående ved sit bord
med en kop kaffe

:02:25
for at spare tid."
:02:27

:02:31
"I sjette klasse,
begyndte han en forretning

:02:34
med at at opføde dalmatinske mus,
:02:35
som han solgte til en dyrehandler
i Lille Tokyo.

:02:38
Han startede med at købe fast ejendom
i de tidligere teenageår,

:02:41
og synes at have en næsten
overnaturlig forståelse

:02:45
for internationale finanser.
:02:46
Han forhandlede købet af
sin fars sommerhus

:02:51
på Eagle Island.
:02:58
Hold den, Chassie.

prev.
next.