:02:03
"Hun skrev en bog
om emnet."
:02:09
- Chas, Chas!
- Richie!
:02:11
Øh, den herre
i den blå trøje, tak.
:02:13
Mange tak. Jeg har
et spørgsmål i 2 dele.
:02:15
Vær'sgo'.
:02:18
"Chas Tenenbaum havde,
siden grundskolen,
:02:21
spist de fleste måltider
i sit værelse.
:02:23
Stående ved sit bord
med en kop kaffe
:02:25
for at spare tid."
:02:27
:02:31
"I sjette klasse,
begyndte han en forretning
:02:34
med at at opføde dalmatinske mus,
:02:35
som han solgte til en dyrehandler
i Lille Tokyo.
:02:38
Han startede med at købe fast ejendom
i de tidligere teenageår,
:02:41
og synes at have en næsten
overnaturlig forståelse
:02:45
for internationale finanser.
:02:46
Han forhandlede købet af
sin fars sommerhus
:02:51
på Eagle Island.
:02:58
Hold den, Chassie.
:03:00
Hold den lige der.
:03:01
Hvad laver du?
Du er på mit hold.
:03:03
:03:04
Der er ikke nogle hold.
:03:06
:03:09
:03:11
"Haglet var stadig forankret
mellem to knoer
:03:14
i Chass venstre hånd.
:03:17
Margot Tenenbaum blev adopteret
i en alder af to.
:03:19
Hendes far havde altid oplyst
dette, når han indtroducerede hende."
:03:23
Dette er min adopterede datter,
Margot Tenenbaum.
:03:25
"Hun var en skuespilsforfatter, og vandt
et Braverman legat på $50.000
:03:30
i niende klasse.
:03:36
Hun og hendes bror Richie
løb væk hjemmefra en vinter
:03:40
og camperede ude.
:03:42
I den afrikanske del
af Nationalmuseet."
:03:45
:03:47
Hej, Eli.
:03:49
Du sagde, jeg også kunne løbe væk.
:03:51
Nej, jeg gjorde ej, og lad være
med at fortæller nogen, at du har set os.
:03:54
"De delte en sovepose
:03:56
og overlevede på kiks
og sodavand.
:03:58
"Fire år senere