The Royal Tenenbaums
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
Hvorfor? Nævnte hun det?
:39:02

:39:05
Ja, jeg gjorde.
:39:07
Hvorfor ville hun
have gentaget det, undrer jeg mig over?

:39:10
Tja, jeg kunne stille dig
det samme spørgsmål.

:39:15
Det er rigtigt.
:39:23
Hvad sagde du?
:39:26
Hmm?
:39:27
Hvad?
:39:29
Jeg sagde ingenting.
:39:31
Hvornår? Lige nu?
:39:37
Jeg er ked af det,
lad være med at lytte til mig.

:39:39
Jeg er på mescalin.
:39:41
Jeg har været syret ud hele dagen.
:39:42

:39:44
Sagde du ikke, at du var på mescalin?
:39:46
Det gjorde jeg, faktisk
:39:48
Rigtig meget endda.
:39:50
Hvor ofte er du, øh...?
:39:53
Jeg er bekymret for dig, Richie.
:39:54
Hvorfor?
:39:56
Tja, faktisk, Margot er,
af en eller anden grund.

:39:59
Men jeg fandt det faktisk mærkeligt,
:40:00
da du sagde,
at du var forelsket i hende.

:40:06
Hun er gift, ved du.
:40:08
Ja.
:40:10
Og hun er din søster.
:40:12
Adopteret.
:40:24
Hvor er mit leksikon?
:40:26
Det er sendt til opbevaring.
:40:28
Tja, fanden tage dig.
Du har taget mit leksikon.

:40:29
- D-Det er udmygende.
- Undskyld.

:40:31
Vil du gerne indgive
en skriftlige klage.

:40:33
Hvor skal jeg tage hen?
:40:34
Du forvandler mig
til en satans vagabond.

:40:36
Jeg vil være glad for
at lave en reservation for dig

:40:37
- på et andet hotel.
Dit røvhul.

:40:39
Frederick.
:40:40
Hallo der, Dusty.
:40:41
Hallo.
:40:43
Kunne du stikke mig en 25-cent?
:40:45
Selvfølgelig.
:40:47
Richie? Hej.
:40:50
Det er din far.
:40:55
Jeg tror, at han er meget ensom...
:40:57
mere ensom, end han vil være ved,
:40:59
måske mere ensom,
end han selv ved.


prev.
next.