The Royal Tenenbaums
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
Raleigh, vær nu sød...
:47:05
Har du mødt en anden?
:47:09
Jeg kan ikke engang beynde
at forestille mig

:47:11
at vide, hvordan man
besvarer det spørgsmål.

:47:19
Jeg kan ikke lide den måde,
du behandler Raleigh på.

:47:25
Hvad taler du om?
:47:27
Du kender ham ikke engang.
:47:28
Tja, jeg har mødt ham,
og jeg synes ikke, at han fortjener...

:47:30
Bland dig udenom.
:47:33
Du bedrager ham
med den blodsuger...

:47:36
Eli Cash.
:47:39
Nå, det er bare ikke rigtigt,
fanden tage det.

:47:42
Du plejede at være et geni.
:47:47
Nej, jeg gjorde ej.
:47:51
Ligemeget, det var,
hvad de plejede at sige.

:47:59
Richard, jeg ved, at du er
meget tæt på Margot,

:48:02
og sikkert forstår hende
bedre end nogen.

:48:04
Må jeg betro dig noget?
:48:07

:48:10
Okay.
:48:13
Jeg tror,
at hun har en affære.

:48:18
Jeg er yderst fortvivlet.
:48:19
Jeg..ved ikke,
hvem jeg ellers skal vende mig til.

:48:23
Vil du give mig et råd?
:48:26
Det ved jeg ikke.
:48:27
Hvad vil du gøre?
:48:28
Det ved jeg ikke.
:48:29
Måske, øh...
:48:30
Finde fyren og give ham en omgang?
:48:32
Tja, nej,
jeg tror, vi kunne...

:48:37
Hvem tror du, det kan være?
:48:40
Jeg ved det ikke lige nu.
:48:45
Lad os se på mulighederne, okay?
:48:47
Jeg er enig med dig
ethundrede procent.

:48:49
Det er derfor, vi har
markedsføringsnet.

:48:51
Hej.
:48:53
Hvad ville du sig til,
at vi tog ned til Little Tokyo

:48:55
og købte noget fyrværkeri?
:48:56
Hvad behøver du?
:48:58
Ingenting.

prev.
next.